Нетривиальные опусы из глубинки США. Алекс Мутный

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нетривиальные опусы из глубинки США - Алекс Мутный страница 23

Нетривиальные опусы из глубинки США - Алекс Мутный

Скачать книгу

впрочем, и большая часть моих знакомств). Один из моих добрых приятелей по Сан-Франциско под старинной русской фамилией Лившиц (о нем напишу отдельно, он того заслуживает) попросил меня как-то сходить с ним на свидание вслепую с девушкой, которую ему предложила сводня. Да, он пользовался услугами сводни, так как у него не было ни опыта общения с противоположным полом, ни времени. Разумеется, та девушка тоже переживала на эту тему и брала с собой подругу. Так вот моя роль, как раз и сводилась к тому, чтобы занять подругу на время их знакомства. Отказать я ему не мог, по определенным причинам.

      До этого никто из нас четверых о существовании друг друга не знал и не подозревал (за исключением меня и Лившица, как вы уже догадались). В этой компании я был единственным русским. Роза и Танюшка были той самой национальности, что и Лившиц. Девчонки были не просто симпатичными, а красивыми, ухоженными. Я, конечно, слабо разбираюсь в этой теме, но они внешне выглядели просто и дорого одновременно. Я имею в виду прикид и внешний вид вообще. По крайней мере, на мой неискушенный взгляд. Как сексуальный объект, обе девчонки меня не привлекали от слова совсем, несмотря на их внешность.

      Но, Роза как человек, мне очень импонировала. Может это звучит странно и непонятно для некоторых из вас. Но это так. Танюшка была какой-то глуповатой и кукольной. У Розы была убийственная мужская логика и склад ума. Что совершенно не сочеталось с ее внешним видом. Контраст был разительным. Было явно очевидно, что Лившиц, как мужчина, ей совершенно не понравился, да и Танюшке тоже. Соответственно, наше общение было формально интеллигентным. В этом ключе всех все устраивало. Но, я заметил, что привлекаю Розу как мужик, хотя в финансовом плане я им всем был не чета, да и одет, как биндюжник. Это одесское выражение, если что. Но, интерес Розы ко мне становился все более явным.

      Я не хотел ставить палки в колеса Лившицу и стал общаться с ней нарочито грубо и больше как с пацанкой, чем с девушкой, если вы понимаете, о чем я. И, тем не менее, вечер закончился на мажорной ноте, и мы все подружились, в хорошем смысле этого слова.

      Роза проживала в русско-китайском районе Сан-Франциско на Geary st., между 36-й и 37-й. У НЕЕ был 3-х этажный дом. На первом этаже жила ее бабушка (дедушка к тому времени уже умер), на втором жила сама Роза и на третьем ее родители. Дом большой и просторный. Когда я появился там в первый раз, то ожидал познакомиться с ее мужем. Но признаков мужского присутствия в ее части дома (2-й этаж) не наблюдалось. Я не стал ее спрашивать о личной жизни, но, в конце концов (не в этот день) разговор вышел и на эту тему.

      Я перескажу ее личную жизнь лишь в общих чертах, сами понимаете безо всяких подробностей. Напомню, что когда я начал общаться с Розой она работала на федеральное правительство в FRS. Согласно внутренним правилам этой организации, работникам любого уровня строжайше запрещено было заниматься спекуляцией на финансовых биржах, посещать казино и участвовать в ЛЮБЫХ финансовых операциях помимо тех, что напрямую они должны выполнять согласно их уровню в FRS.

      Но, Роза же была из Одессы.

Скачать книгу