Фотофиниш. Свет гаснет. Найо Марш

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фотофиниш. Свет гаснет - Найо Марш страница 47

Фотофиниш. Свет гаснет - Найо Марш Золотой век английского детектива

Скачать книгу

гипотетическая последовательность событий, – предположил Аллейн. – Хлороформ. Удушение. Смерть. Рвут платье. Два человека – один держал ее за запястья, другой применил хлороформ. Кинжал воткнули позже. Если это так, то это объяснило бы совсем небольшое количество крови, так?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Дородный (фр.).

      2

      Фантастический роман Джорджа Дюморье, вышедший в 1894 году. – Здесь и далее примеч. переводчика.

      3

      Джанкарло Менотти (1911–2007) – американский композитор итальянского происхождения, автор опер.

      4

      Дорогой, милый (ит.).

      5

      Ит. pianissimo – «очень тихо».

      6

      Персонаж шотландского и ирландского фольклора: привидение-плакальщица, чьи завывания под окнами дома предвещают обитателю этого дома смерть.

      7

      Библия, Песнь Песней 2:5.

      8

      Рассказчик (фр.).

      9

      Острота (фр.).

      10

      Занята (фр.).

      11

      Иниа Те Виата (1915–1971) – бас-баритон, новозеландский оперный певец, киноактер, художник и мастер традиционной резьбы маори.

      12

      Вокальный квартет из 3-го акта оперы Д. Верди «Риголетто».

      13

      Псалтирь, 99 псалом.

      14

      В гармонии, в согласии (фр.).

      15

      Самые крупные в Австралии конноспортивные соревнования. Проводятся ежегодно в первый вторник ноября, начиная с 1861. Скачки настолько популярны в стране, что жители Мельбурна получают в день открытия официальный выходной день.

      16

      У. Шекспир, сонет CXXIX (пер. с англ. С. Маршака).

      17

      Фр. «безжалостная красавица» – баллада английского поэта Джона Китса, написанная им в 1819 г.

      18

      Свысока (фр.).

      19

      Комедия эпохи Реставрации авторства драматурга Уильяма Уичерли (1640–1715). В одной из ключевых сцен, построенных на стилистическом приеме двусмысленности, слово «фарфор» употребляется в значении «совокупление».

      20

      Мелок

Скачать книгу