Из крови и пепла. Дженнифер Ли Арментроут
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Из крови и пепла - Дженнифер Ли Арментроут страница 42
Мне следовало об этом помнить, и меня охватила печаль.
– Если Последователи каким-то образом помешают Вознесению, это будет их величайшим триумфом. – Герцогиня встала, разглаживая ладонями платье. – Это будет таким жестоким ударом для нашей королевы, короля и богов.
– Значит, вы думаете… это был Последователь? – спросила Тони. – Что он хотел схватить ее не ради выкупа?
– На стреле, попавшей в Рилана, была метка, – ответил Виктер. – Обещание Темного.
Обещание Темного.
К горлу подкатил ком. Я встретилась взглядом с Тони. Я знала, что это означает.
«Из крови и пепла
Мы восстанем».
Это обещание – что они восстанут – он дал своим людям и сторонникам, разбросанным по всему королевству. Это обещание оскверняло фасады домов в каждом городе и было вырезано на камнях руин, оставшихся от дворца Золотого Полумесяца.
– Буду с вами откровенной, – сказала герцогиня, глядя на Тони. – И верю, что мои слова не превратятся в шепотки в устах сплетников.
– Конечно, – пообещала Тони, а я кивнула.
– Есть… причины считать, что напавший вчера вечером был атлантианцем. – Тони резко втянула воздух. Я же не отреагировала на эту новость, поскольку мы с Виктером это уже подозревали. – Эта весть не для широкой огласки. Паника, которую она может вызвать… что ж, она никому из нас не принесет пользы.
Я глянула на Виктера. Он пристально смотрел на герцогиню.
– Вот кто, по вашему мнению, приходил за мной сегодня? Тот же человек, который повинен в смерти Малессы?
– Не могу сказать, что тот же, но мы полагаем, что повинный в дурном обращении с нашей леди-в-ожидании входит в ту же шайку, что и вчерашний посетитель, – объяснила герцогиня. Она направилась к комоду у дальней стены и налила себе какой-то прозрачный напиток из стеклянного графина. – Мы проверили, нет ли в замке посторонних, и решили, что преступник ушел и что все представление было устроено затем, чтобы показать, как легко им сюда проникнуть. Решили, что непосредственная угроза миновала.
Она отпила из стакана; ее губы дернулись при глотке́.
– Ясно, что мы ошиблись. Может, их уже нет в замке, но они есть в городе.
Она повернулась ко мне. Алебастровая кожа герцогини стала еще бледнее.
– За тобой приходил Темный, Пенеллаф.
У меня екнуло сердце, и я вздрогнула.
– Мы будем тебя защищать, – продолжала она. – Но я не удивлюсь, если король с королевой, узнав о случившемся, предпримут решительные меры, чтобы обеспечить твою безопасность. Они могут призвать тебя в столицу.
Глава 8
– Не думаю, что тот человек в саду был сам Темный, – сказала я Виктеру, пока мы шли под большими белыми знаменами, украшенными золотым королевским гербом. – Когда он говорил, что будет пировать моими внутренностями,