Из крови и пепла. Дженнифер Ли Арментроут
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Из крови и пепла - Дженнифер Ли Арментроут страница 48
Это значило, что мне тоже не следует бродить без охраны, но Библиотека не очень далеко. Всего в нескольких кварталах от замка, туда легко попасть через Рощу. Я могу переодеться так, чтобы во мне не узнали Деву, но все равно рискованно и глупо поступать так вскоре после нападения.
– Прошлой ночью немного болела, но когда я проснулась, все прошло. – Я помолчала. – У него слабый удар.
Виктер фыркнул и подошел ко мне, убрав меч в ножны.
– Хорошо спала?
Я подумала, не солгать ли.
– Я выгляжу невыспавшейся?
Он остановился передо мной.
– Ты вообще редко высыпаешься. Мне показалось, произошедшее с Риланом нарушит твой и без того плохой сон.
– О, так ты беспокоишься обо мне? – поддела я. – Ты такой хороший отец.
Его лицо стало непроницаемым.
– Поппи, не уклоняйся.
– Почему? У меня хорошо получается.
– На самом деле нет.
Я со вздохом закатила глаза.
– Я не сразу засыпаю, но кошмаров уже давно не было.
Виктер смотрел мне в глаза, словно пытаясь понять, не лгу ли я. Этот человек мог распознать мое вранье. Я не лгала… не совсем. После похода в «Красную жемчужину» мне не снилось страшных снов, не знаю почему.
Может, потому что, засыпая, я думала о том, что случилось в «Красной жемчужине», и это каким-то образом отвлекало мой мозг от травм прошлого. Если так, то дареному коню в зубы не заглядывают.
– Как ты думаешь, кем заменят Рилана? – сменила я тему разговора прежде, чем он продолжит расспросы.
– Еще не знаю, но думаю, что скоро этот вопрос решится.
Мои мысли сразу перенеслись к Хоуку, хотя его, наверное, нет среди претендентов. Есть же много других гвардейцев с Вала, которые пробыли здесь дольше. Но меня все равно интересовал вопрос отбора.
– Может, это будет тот гвардеец, который приехал недавно из столицы? Который стоял рядом со мной на похоронах?
Который уверял, что больше я не пострадаю.
– Ты говоришь о Хоуке? – спросил Виктер, закрепляя второй меч.
– О, его так зовут?
Он поднял на меня взгляд.
– Лгунья из тебя никакая.
– Я не лгу! – Я нахмурилась. – О чем я, по-твоему, солгала?
– Разве ты не знаешь его имя?
Молясь, чтобы меня не выдал румянец, я сложила на груди руки.
– Откуда мне знать?
– Его имя знают все женщины в городе.
– Это имеет какое-то отношение к делу?
Губы Виктера дернулись, словно он подавил улыбку.
– Он очень красивый молодой человек, по крайней мере, мне так говорили, и нет ничего страшного в том, что ты его заметила. – Он отвернулся. – До тех пор, пока ты его только замечаешь и ничего больше.