The Best of Shakespeare:. William Shakespeare

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Best of Shakespeare: - William Shakespeare страница 73

Автор:
Серия:
Издательство:
The Best of Shakespeare: - William Shakespeare

Скачать книгу

that word

       Is father, mother, Tybalt, Romeo, Juliet,

       All slain, all dead: ‘Romeo is banished,’—

       There is no end, no limit, measure, bound,

       In that word’s death; no words can that woe sound.—

       Where is my father and my mother, nurse?

       Nurse.

       Weeping and wailing over Tybalt’s corse:

       Will you go to them? I will bring you thither.

       Juliet.

       Wash they his wounds with tears: mine shall be spent,

       When theirs are dry, for Romeo’s banishment.

       Take up those cords. Poor ropes, you are beguil’d,

       Both you and I; for Romeo is exil’d:

       He made you for a highway to my bed;

       But I, a maid, die maiden-widowed.

       Come, cords; come, nurse; I’ll to my wedding-bed;

       And death, not Romeo, take my maidenhead!

       Nurse.

       Hie to your chamber. I’ll find Romeo

       To comfort you: I wot well where he is.

       Hark ye, your Romeo will be here at night:

       I’ll to him; he is hid at Lawrence’ cell.

       Juliet.

       O, find him! give this ring to my true knight,

       And bid him come to take his last farewell.

       [Exeunt.]

       SCENE III. Friar Lawrence’s cell.

       [Enter Friar Lawrence.]

       Friar.

       Romeo, come forth; come forth, thou fearful man.

       Affliction is enanmour’d of thy parts,

       And thou art wedded to calamity.

       [Enter Romeo.]

       Romeo.

       Father, what news? what is the prince’s doom

       What sorrow craves acquaintance at my hand,

       That I yet know not?

       Friar.

       Too familiar

       Is my dear son with such sour company:

       I bring thee tidings of the prince’s doom.

       Romeo.

       What less than doomsday is the prince’s doom?

       Friar.

       A gentler judgment vanish’d from his lips,—

       Not body’s death, but body’s banishment.

       Romeo.

       Ha, banishment? be merciful, say death;

       For exile hath more terror in his look,

       Much more than death; do not say banishment.

       Friar.

       Hence from Verona art thou banished:

       Be patient, for the world is broad and wide.

       Romeo.

       There is no world without Verona walls,

       But purgatory, torture, hell itself.

       Hence-banished is banish’d from the world,

       And world’s exile is death,—then banished

       Is death misterm’d: calling death banishment,

       Thou cutt’st my head off with a golden axe,

       And smil’st upon the stroke that murders me.

       Friar.

       O deadly sin! O rude unthankfulness!

       Thy fault our law calls death; but the kind prince,

       Taking thy part, hath brush’d aside the law,

       And turn’d that black word death to banishment:

       This is dear mercy, and thou see’st it not.

       Romeo.

       ‘Tis torture, and not mercy: heaven is here,

       Where Juliet lives; and every cat, and dog,

       And little mouse, every unworthy thing,

       Live here in heaven, and may look on her;

       But Romeo may not.—More validity,

       More honourable state, more courtship lives

       In carrion flies than Romeo: they may seize

       On the white wonder of dear Juliet’s hand,

       And steal immortal blessing from her lips;

       Who, even in pure and vestal modesty,

       Still blush, as thinking their own kisses sin;

       But Romeo may not; he is banished,—

       This may flies do, when I from this must fly.

       And sayest thou yet that exile is not death!

       Hadst thou no poison mix’d, no sharp-ground knife,

       No sudden mean of death, though ne’er so mean,

       But banished to kill me; banished?

       O friar, the damned use that word in hell;

       Howlings attend it: how hast thou the heart,

       Being a divine, a ghostly confessor,

       A sin-absolver, and my friend profess’d,

       To mangle me with that word banishment?

       Friar.

       Thou fond mad man, hear me speak a little,—

       Romeo.

       O, thou wilt speak again of banishment.

       Friar.

       I’ll give thee armour to keep off that word;

Скачать книгу