Братство талисмана. Клиффорд Саймак

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Братство талисмана - Клиффорд Саймак страница 31

Братство талисмана - Клиффорд Саймак Мир фантастики (Азбука-Аттикус)

Скачать книгу

теперь, когда он вон какой вымахал, никакая собака в здравом рассудке с ним не свяжется.

      – Собаки, должно быть, хорошо его знают, – прибавила Мэри. – Хэл рассказывал, что по соседству с ними живет самогонщик, который каждую ночь охотится на енотов. Так вот, его псы предпочитают не брать след нашего приятеля. Бывает, правда, что в азарте они кидаются за ним, но быстро приходят в себя.

      – Да, собакам ума не занимать, – признал Хэл. – Но все равно до старины Енота им далековато.

      – Они все еще здесь, – сказал Джиб, – шныряют себе по кустам.

      – Они увязались за нами, едва мы пересекли реку, – объяснил Плакси. – Мы их не видели, но они были с нами всю дорогу.

      Кто-то дернул Мэри за рукав. Она повернулась. Из кустов выглядывало крошечное существо, личико которого выражало крайнюю озабоченность.

      – А вот и один из них! – воскликнула девушка. – Ну, выходи. Не шевелитесь, а то вы его перепугаете.

      – Я Бромли, тролль, – заявило существо. – Ты меня не помнишь?

      – Да как-то не… – Мэри призадумалась. – Ты из тех, с кем я играла в детстве?

      – Ты была маленькой девочкой, – сказал Бромли, – не выше любого из нас: меня, брауни Ловкие Пальцы или какого-нибудь залетного эльфа. Ты и думать не думала, что мы разные, потому что была ребенком. Мы строили запруды на ручье; нам с брауни это не слишком нравилось, но мы развлекали тебя. Когда тебе хотелось лепить куличики, мы шли и лепили их вместе с тобой.

      – Теперь я вспомнила. Ты жил под мостом, и я считала тебя поэтому очень странным.

      – Да будет тебе известно, – в голосе Бромли прозвучало высокомерие, – настоящие тролли обитают исключительно под мостами. Никакое другое место для них не годится.

      – Разумеется, – согласилась Мэри. – Я знаю, что так оно и есть.

      – Еще мы дразнили людоеда, – продолжал Бромли, – швыряли в его берлогу камни, землю и палки, а потом убегали. Сдается мне, он и не подозревал о наших проделках. Мы были настолько робкими, что боялись собственной тени. Но феи куда пугливее, они шарахаются от каждого куста.

      Корнуолл раскрыл было рот, однако Мэри покачала головой.

      – Зачем вы следите за нами? – спросила она. – Почему прячетесь? Мы могли бы все вместе погреться у костра и поговорить о том о сем. Мы бы даже потанцевали, а заодно бы перекусили. Кукурузных лепешек много, на всех хватит.

      – Они не выйдут, – ответил Бромли, – и лепешки их не соблазнят. Они и меня не хотели пускать, но я должен был прийти. Я не забыл тебя. Ты была в Пограничье?

      – Меня туда забрали.

      – Я искал тебя и никак не мог понять, почему ты ушла. Если не считать куличиков, которые нагоняли на меня тоску, у нас все было в полном порядке.

      – А где сейчас Ловкие Пальцы? – осведомилась Мэри.

      – Ушел, – ответил тролль. – Брауни, они все бродяги, не то что мы, тролли. Мы живем оседло. Находим мост, который нас устраивает, поселяемся под ним и…

      Внезапно из темноты

Скачать книгу