Холодный свет далёкой звезды. Юлия Флёри

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Холодный свет далёкой звезды - Юлия Флёри страница 28

Холодный свет далёкой звезды - Юлия Флёри

Скачать книгу

звук, больше похожий на шипение, смешанное с угрожающим рыком. Дыхание участилось, на лбу выступил пот.

      – Я не могу.

      – Что?

      – Я не могу разорвать ткань. – Спокойно пояснила Лора, но не успела ничего добавить, как перед носом сверкнуло стальное лезвие.

      – Не поранься, принцесса. – Усмехнулся Мансур, чуть оглянувшись в её сторону, и прибавил скорость, выбираясь на трассу.

      Выполнив кое-какую перевязку, она посмотрела на Ильдара: муж снова улыбался, только сейчас практически незаметно. Дёрнулась, когда почувствовала прикосновение его ледяных пальцев: в них пробивала мелкая дрожь.

      – Я в норме, малыш, успеем. – Приподнял тяжёлые веки и попытался вглядеться в её лицо, видимо, получилось не очень, и Ильдар недовольно скривил губы. – Поговорим как только у меня будут на это силы. С тобой ведь всё хорошо? Мансур?! – Он чуть повысил голос, а мужчина только приподнял бровь.

      – Всё с ней в порядке, если не считать беспорядка в голове. Ведь так? – Глянул в салонное зеркало заднего вида, взглядом загоняя в угол. Лора лишь задрала выше подбородок. – Но это поправимо. – Вроде как усмехнулся, успокаивая.

      – Всё хорошо. – Тихо прошептала, прижимаясь губами к виску мужа, и крепче сжала его ладонь. Мансур видеть этого не мог, и получилось выдохнуть ровно.

      Демонстрировать чувства при посторонних не хотелось. Это всё равно, что приглашать кого-то в свою постель. Ильдар не любил, контролировал. Даже сейчас попытался выразить протест, и недовольно выдохнул, когда этот протест был проигнорирован, а тёплые губы коснулись виска во второй раз.

      Первый шок отступил, и наружу рвалось желание разреветься. Впервые за долгое время именно от безысходности и понимания собственного бессилия. Но вместо этого, справляясь с тайными прихотями, нужно было держать лицо. Хотя бы для самой себя. Пытаться сориентироваться, отвлечься, что-то решать.

      – Мы едем не в ту сторону. – Вдруг произнесла, проглотив испуг, резко оглянулась на исчезнувший в темноте ночи указатель. – Город в другой стороне… – Повторила, не дождавшись реакции. Глянула на Ильдара: он толи потерял сознание, толи уснул. В панике перевела взгляд на Мансура и наклонилась вперёд, нависая над водительским сидением. – Поворачивай!

      – Мы едем туда, куда нужно.

      – У нас нет на это времени! Езжай в ближайшую больницу! Пожалуйста. – Тихо добавила.

      Мужчина бросил на Лору короткий недовольный взгляд в зеркало заднего вида. На мгновение уже другой, тревожный – на Ильдара, но, вместо того, чтобы свернуть по следующему указателю, лишь сильнее сжал руль и повысил скорость, хотя и до этого было чувство, что машина идёт на взлёт. Лора проводила взглядом виднеющийся вдали посёлок. Опомнилась.

      – Что… Ты что делаешь?.. Ты…

      – Замолчи. – Резко оборвал Мансур и хотел что-то добавить, как вдруг громко цыкнул, нервно пожевал губами, но всё же выдохнул и попытался изобразить на лице благодушие, разравнивая собравшиеся

Скачать книгу