Богадельня. Генри Лайон Олди

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Богадельня - Генри Лайон Олди страница 6

Богадельня - Генри Лайон Олди Хёнингский цикл

Скачать книгу

был, златом стану, воссияю народам… «Зерцало Обряда», песнь третья.

      Золотые статуэтки Дома Хенинга дремали под крышками.

      IV

      – А кого же ты считаешь подлинными философами?

      – Тех, кто любит усматривать истину.

      – Это верно; но как ты это понимаешь?

Платон. «Государство»

      – К вам посетитель, мейстер!

      Филипп ван Асхе поднял голову от книги. Рябой слуга, сутулясь, маялся в дверях. Он всегда робел, заходя в библиотеку хозяина, этот великан по прозвищу Птица Рох. Боялся стеллажей, бумаги, пергамента, чернильницы с пером, панически робел темных значков, коварно скрывающих в себе тайны смысла… Больше Птица Рох не боялся ничего. Восемнадцать лет назад кухарка обнаружила на пороге дома корзину с подкидышем. Мальчик посинел и уже не плакал: лишь вздрагивал от смертной икоты. Мейстер Филипп велел напоить ребенка теплым молоком, потом увеличил жалованье кухарке без объяснения причин. Женщина оказалась понятливой. В церкви Св. Сульпиция малышу дали имя Жан-Клод, но, когда он в десять лет задушил бешеную собаку и, гордый, приволок труп домой – хвастаться! – мейстер Филипп назвал его Птицей Рох. Никто из прислуги не знал, что это значит, но прозвище прижилось.

      А имя забылось.

      – Прогнать? – заботливо спросил Птица Рох, приняв молчание обожаемого хозяина за раздражение.

      – Ты спросил: кто?

      Мейстер Филипп никого не ждал. После Обряда (…вороны кричат над холмом…) в Хенингском замке, как после любого другого Обряда, Душегубов обычно старались не беспокоить месяц-другой. Традиция. Предрассудок. Впрочем, если кто и обладает бессмертием в нашем бренном мире, так это Господин Предрассудок и его родная сестра, Госпожа Привычка.

      – Ага. Хозяин, он сказал: Утис. Разве есть такое имя: Утис?

      – Есть. По-древнеэллински: Никто.

      – Тогда прогнать? – единожды что-то решив для себя, Птица Рох упорно следовал избранному пути. – Он меня киклопом обозвал… Иди, говорит, киклоп, передай. Можно я ему за киклопа в морду?

      – Что «передай»? Он тебе дал что-то?!

      – Ага… вот эту гадость…

      В лапище Птицы Рох обнаружился рукописный свиток. Довольно объемистый, аккуратно перевязанный лентой. Слуга держал его брезгливо, двумя пальцами, и в то же время с явной опаской, будто свиток готов был оборотиться гадюкой.

      – Дай сюда.

      Взяв свиток, мейстер Филипп развязал ленту. Долго вглядывался в заглавие. Глаза совсем плохие стали. Или просто память брызнула слезами, застит взор? Боже, как давно… сколько лет прошло…

      Иоанн Капуанский, «Directorium vitae humanae».

      «Наставленье жизни человеческой».

      Латынь. Знакомый почерк переписчика.

      – Впусти его… – Мейстер Филипп (…дым костра ест глаза…) помолчал. И вдруг улыбнулся по-настоящему, что с ним случалось крайне редко. Все остальные улыбки не в счет. – Впусти его, киклоп.

      Дождался,

Скачать книгу