Не то место, не то время. Дарья Макарова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Не то место, не то время - Дарья Макарова страница 20
Инесса охнула и заметно побледнела. Проигнорировав меня, спросила у Ирки грозно:
– Кто?
Но ответить той было нечего. Судорожно пытаясь придумать, что сказать, она хлопала глазами и раздувала щеки. Я вклинилась в затянувшуюся пантомиму:
– Молодой мужчина…
Инесса слушала меня внимательно, но данное мною описание гостя никакого эффекта не произвело. Складывалось впечатление, что, в отличие от предыдущих постояльцев, Константина она раньше в лицо не видела, знакома не была, но ждала столь же рьяно, как и остальных.
– Вот что, – смерив Ирку, знавшую куда больше моего о происходящем здесь и о прибывающих гостях, испепеляющим взглядом, Инесса приказала Сашке. – Принеси-ка мне лучшего шампанского. Пойду приветствовать нашего гостя.
Из его номера она вернулась минут через десять, не больше. Но судя по довольной улыбке, я не облажалась. Константин был одним из тех, кого она так ждала.
После того, как все новоприбывшие разошлись по номерам, надобность во втором администраторе отпала. Инесса тут же отправила меня на помощь Люсе. Признаться, я была готова слинять куда угодно, лишь бы с Иркой рядом не оставаться. Она, словно открытое пламя, обжигала исходящей от нее ненавистью. Не знаю, что послужило тому причиной, но находиться в радиоактивной зоне я считала вредным для своей психики.
Люся же веселила меня забавными байками, простодушно рассказывала о забавах и тяготах своей большой и дружной семьи. Не таясь и не жадничая, она поведала мне свои рецепты и накормила вкусняшками до отвала. Часы, проведенные с ней, не казались работой. Скорее, помощью родной бабушке на кухне. Разве что миску из-под крема облизать не дали, а так по духу то же.
В отеле не было установлено время обедов и ужинов, только завтраков. Остальные блюда приготовлялись и подавались на стол по мере получения заказов. С учетом того, что постояльцев практически не было, а гостей с улицы пускали только в бар, особого наплыва не предвиделось. Но, словно сговорившись, «дорогие гости» явились в ресторан все и разом. Разрумянившаяся Люся и ее коллеги геройски справлялись с наплывом гостей, а вот Аленке одной было не разорваться. Недолго думая, Инесса перебросила меня к ней на выручку. Сменив форму в третий раз за смену, я ринулась на подмогу, не забыв забрать говядину с угрем и джемом из оливок для господина Иванова.
Надо признать, атмосфера в зале ресторана была на любителя. Гости в сопровождении дам рассосредоточились по столикам. Игнат женского общества не искал и предпочел ужинать за одним столом с боевыми товарищами, остальные же охранники сидели поодаль, выбрав стратегически важные места (остается надеяться, что всерьез нападения они не ожидали). За каждым столиком шел неспешный разговор (Буньков так и вовсе иногда громогласно смеялся). При этом каждый гость показательно игнорировал остальных и в то же время неустанно следил за ними, стараясь делать это