Легенды Дайны. Тайны заморских земель. Алиса Лебедева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Легенды Дайны. Тайны заморских земель - Алиса Лебедева страница 4

Легенды Дайны. Тайны заморских земель - Алиса Лебедева

Скачать книгу

драконица для вида согласилась но, взяв с собой лишь набор метательных звездочек «мимуси», сбежала из дома. С тех пор она стала беглой предательницей своего племени, скрывающейся в неизвестном месте.

      ***

      После побега Гета начала набирать союзников. Для борьбы с Императрицей Острова.

      Выбирала по трем критериям: вражда с Императрицей; храбрость; не с Большой Земли, так как на королеву Скайлайту у беглянки имелись свои планы. Но в этом плане Гета оплошала, чего раньше с ней никогда не бывало.

      Первая попавшаяся ей союзница была явно с Большой Земли. Однако, раз Гета никогда ее не видела, а за ней уже гналась стая спятивших драконов Императрицы, то она – именно та, кто ей нужна. Да и храбростью новенькая была не обделена. Пришлось взять. Сдуру.

      Мало того, что драконица оказалась младше ее на год, так еще и малахольная, измученная (возись тут потом с ней!) и с непроизносимым именем: Дельталианна. Гета, слава богине Коесико, по – варварски говорила довольно бегло, хоть и с непоправимым ужасающим акцентом, поэтому получилось: Дзерьтарианна. Язык сломаешь. Нет бы что – нибудь покороче…

      Последний минус обнаружился, когда малохольная чуть в обморок не грохнулась, увидев Гету. А что такого? Это она еще, значит, с нравами Острова не знакома, раз так пугается… Только раздражает своими нюнями. Так что Гета сразу на Дзерьту рявкнула:

      – Сьто смотрись? Сирокко не видера?

      – Н – н – нет, – пролепетала чокнутая. Ну супер! Еще и заикается!

      – Как зовут?

      – Дельталианна Хеземер… А вас как?

      Гета не поняла. В сироккятто такое слово – «вас» – было не принято. Ко всем обращались на «ты».

      – Какое «вас»? Гета. Хами – су.

      – Приятно п – познакомиться…

      – Радно, садись. Крыро сромано?

      – Да… А как вы… ты угадала?

      – Борьсего ума не нузьно. Сейтясь обработаю.

      Гета вытащила полоску ткани, которую стащила у одного местного жителя, критически осмотрела крыло. Подергала. Дзерьта ойкнула.

      – Нитего страсьного. Перевяська не надо.

      Беглянка размяла кисти рук и резко дернула за поврежденную конечность. Малахольная завопила. Крыло хрустнуло.

      – Тисе ты! Умертвить нас хотесь? – Вышло немного прямолинейно.

      – Извини…

      – Так, Дзерьта. Мы на войне. Слюсаться меня. Ясьно?

      – Какая война?

      – Обыкновенная. – Пришлось все объяснить, – и про гипноз, и про отца, и про дела на Острове, – используя свой небогатый словарный запас. Дзерьта слушала и только ахала. Закончила же Гета так:

      – А сейтясь – на разведку.

      – В смысле?

      – В коромысьре! (Это так «коромысло» называется).

      – И… и что мне делать?

      – Рететь со мной. Сьмотреть округу. Охотитьзя.

      – П –

Скачать книгу