Врата скорби – 4. Книга четвёртая: Последняя страна. Александр Афанасьев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Врата скорби – 4. Книга четвёртая: Последняя страна - Александр Афанасьев страница 29

Врата скорби – 4. Книга четвёртая: Последняя страна - Александр Афанасьев

Скачать книгу

ты неверный, а мы не доверяем неверным. И не имеем дела с неверными. Но я – скажу тебе свое решение до дня битвы.

      – И сколько же ты приведешь?

      – Много – сказал бородач – нас больше, чем ты думаешь

      – Хорошо – сказал Велехов – только поспеши. Не хватало еще, чтобы землю мусульман от угнетателей – освобождали неверные.

      – Не говори то, о чем не знаешь – сказал бородач, пытаясь оставить за собой последнее слово. Но оно осталось не за ним…

      ***

      – Ты нажил себе врага, руси – сказал Джасим, когда они шли в обратный путь – Назим коварен и властолюбив.

      – Давно он здесь?

      – Какая тебе разница, руси?

      – Большая. Так давно?

      – Три года.

      – Кто из вас его знает? Откуда он пришел?

      – Из Адена. Его предки родом с гор, но они давно их покинули…

      – И что он сделал такого, чтобы вы позволили властвовать над собой? Кроме того, что говорил слова?

      Джасим нахмурился и ничего не ответил

      – Слова означают справедливость.

      – Слова ничего не означают. Если нет действий. Думай своей головой. И думай о том, где позор, и где – слава…

      Горы, регион Хадрамаут. Дорога. 02 августа 1949 года

      Вторую группу казаков и наемников, по размерам вдвое превосходящую первую – возглавлял старший урядник Петро Кательников. Он вышел в строго противоположную сторону, нежели отряд Велехова – и задача его была совсем другой…

      Место, которое нужно было Кательникову – располагалось на стыке трех полунезависимых государств – Бейхана, Вахиди и султаната Верхнего Авлаки – и от этого места до границы с Британской Империей было не более сорока миль по прямой – что ровным счетом ничего не значило, потому что в горах сорок миль можно идти вечность…

      Кательников – разделил свой отряд на два, и один из них – пустил одним из немногих существовавших здесь путей прямиком к месту, которое он наметил – а второй, в который включил всех снайперов и поставил над ними Слепцова – бросил по горам, легкими ногами на перехват. Они должны были перейти в княжество Вахиди и вернуться обратно… уже торговой тропой…

      Слепцов, с двумя наиболее опытными казаками – снайперами – поспел к месту даже раньше, чем они то планировали. И сейчас, расположив снайперов на склон горы – он ждал караван…

      Караван, который он ждал – шел от побережья и принадлежал пирату по имени Шломо. Столь необычное для араба имя объяснялось тем, что арабом он и не был – а был самым настоящим евреем, правда с сильно перемешанной кровью. В отличие от своих предков, которые сильно потрепали нервы еще римским владыкам и грабили испанские галеоны26 у Кубы – этот вовремя понял, чем грозит морской разбой в эпоху авианосцев и поутих. Из честного морского разбойника – он превратился в торговца, причем

Скачать книгу


<p>26</p>

Евреи постоянно занимались пиратством. Именно от пиратов – пошли евреи в Карибском бассейне. Занимательный факт – в конце 19 века парламент Ямайки не заседал по субботам – столько в нем было евреев. Секретный пиратский язык – так же основывался на давно не применяемом в обиходе арамейском.