Джига со смертью. Дмитрий Дашко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Джига со смертью - Дмитрий Дашко страница 25

Джига со смертью - Дмитрий Дашко Гэбрил Сухарь

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Гвоздь стал пятиться задом, как рак, не спуская с меня испуганных глаз. Отойдя на безопасное расстояние, он не сдержался и крикнул:

      – Какой же ты идиот, Морс! Али скормит тебя акулам.

      – Чего?!! – вскинулся я, нацеливая пистолет на уровень груди бандита.

      Гвоздь бросился бежать. Случайные прохожие старались не вылезать из щелей или стремительно пробегали, боясь оказаться свидетелем очень опасной для здоровья разборки. Я дождался, пока Гвоздь скроется в ближайшем переулке, а потом отправился к Гвенни. Там меня ждали остальные.

      Обратная метаморфоза произошла по дороге к дому. Я едва успел сесть на ближайшую лавочку, потому что вмиг почувствовал себя выжатым, словно лимон. По лицу пробежала судорога, мышцы тела свело и почти сразу отпустило. Вот и все. Я снова стал собой. Какое это приятное ощущение, словно заново родился.

      Хотелось убедиться, что со мной все в порядке. Я на минутку заскочил в ближайшую цирюльню и покрутился перед большим зеркалом, как невеста, примеряющая подвенечное платье за неделю до свадебной церемонии. И цирюльник, и его клиент с намыленной до ушей физиономией смотрели на меня с недоумением.

      – Все в порядке, – улыбнулся я. – Просто забыл, как выгляжу, пришлось напомнить. Простите за беспокойство.

      – Да ничего, – протянул цирюльник. – Забудете еще раз – приходите смело. Милости просим.

      – Спасибо! Теперь бы еще вспомнить, как меня зовут, – рассмеялся я и вышел из цирюльни.

      Кажется, цирюльник и его клиент посмотрели друг на друга одновременно и так же одновременно покрутили у виска указательными пальцами.

      На лицах Лиринны, Гвенни и Милы явственно читалось нетерпение. Друзья набросились на меня, как бездомные собаки на сахарную косточку. Я сгреб их в охапку и чуть было не задушил.

      – Как все прошло, Гэбрил? – спросила эльфийка, на миг ускользая из объятий.

      – Как по маслу, – я торжественно помахал в воздухе баулом с деньгами. – Примите и распишитесь.

      – Ты молодчина, Гэбрил, – Гвенни повис у меня на плечах, – Они не догадались?

      – Не они, а он. Был только Гвоздь. Я думаю, сейчас он сейчас в красках живописует толстяку, что Морс слетел с катушек и отобрал деньги.

      – Значит, скоро у Морса будет куча проблем? – обрадовалась Лиринна.

      – Нехорошо желать зла ближнему своему, но Морс заслужил. Хотя этот парень скользкий как угорь, должен выкрутиться.

      – Жаль, – вздохнула Лиринна.

      – Подними носик повыше, детка. Морсу будет несладко, это я гарантирую. Толстый Али не из тех, кто даст обидчикам спуску.

      Затем я повернулся к довольному Гвенни:

      – Мы свое дело выполнили, переходим ко второй части уговора. Пора отправляться к Дебби. Вернем деньги и узнаем имена клиентов.

      Гвенни улыбнулся.

      – Не спеши, Гэбрил. Деньги я отвезу один, а имена ты получишь прямо сейчас, не сходя с этого места.

Скачать книгу