Тайный цензор императора, или Книга пяти мечей. Надежда Курская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тайный цензор императора, или Книга пяти мечей - Надежда Курская страница 26
[8] Китайская пословица
[9] Как следует из названия, зона, отвечающая за карьерный рост.
[10] Центр участка
[11] Мушмула японская.
[12] С 11 до 13
[13] Опахало – веер больших размеров из перьев, насаженных на длинную рукоятку, которым на Востоке обмахивают, желая создать прохладу или отогнать насекомых.
[14] Бордель
[15] Название борделя
[16] Китайская пословица
Глава, завершающая дело. Сто хризантем.
«Если хочешь быть счастлив всю жизнь –
выращивай у себя в саду хризантемы».
китайская пословица
Призрак закончил разминаться и танцевать, заметив вкопанную компанию, обомлевшую от неожиданной встречи. На этом сия мистика закончилась.
Фэй Фэй вылетела вперед с уже обнаженным мечом в руке, но тот среагировал так, будто бы пьяный молниеносно протрезвел. Я успел заметить, как плавные движения зеленых рук сменились резкими и точными бросками отправились метательные кинжалы, брошенные в нашу сторону.
– Врассыпную!
Я бросился в сторону и неудачно упал, нижняя ветка ивы больно хлестнула левое плечо. Его умения поразительны! «Призрак» атаковал не только прекрасно владея метательными ножами, но и поражая поразительной меткостью в темноте. Ведь не все видят также хорошо в темноте, как я. Надеюсь, остальные не ранены. Но больше я боялся, что преступникам удастся сбежать.
Из бамбукового леса на берег выбежали трое людей. Непонятно сколько их и на чьей они стороне? На чьей они стороне стало понятно по обнаженным в нашу сторону мечам. Лица скрыты черными повязками, чтобы не узнали, сразу видно наемники. Кто мог предположить, что нам тоже могут устроить засаду!
Мой слуга неплохо владел боевыми искусствами, надеюсь, оружие он себе добудет сам, ну а лекарь – ей не привыкать протыкать людей иглами, правда цель в этот раз цель далека от лечебной, но разница была невелика. Не думаю, что из людей трудно сделать ежей, нужно лишь иметь большой запас игл.
Вор заметил нас и, воспользовавшись потасовкой вместо того, чтобы отплыть (на это требовалось время, которого, как и у нас, у него тоже не было) или бежать прочь, сбросил тяжелую ношу с плеча и рванулся к лодочнику. Я ринулся к лодке следом, но, к сожалению, немного опоздал. Если бы я задержался еще, то последствия были бы хуже.
Я вовремя схватил человека, заставил разжать зажатую руку, из которой выпало не оружие, как я думал, а черная круглая пилюля. Речная вода поглотила ее с едва слышным всплеском. Я схватил его за руки, которых он скоро лишится, как впрочем, как и головы, и, оглянувшись назад, увидел, что бедный лодочник, лежа на дне лодки, дергался, задыхаясь белой пене, шедшей изо рта как у взмыленной лошади, которую загнали. Его успели отравить! Захваченный противник хотел меня пнуть, но я отбил его удар.
Призрак бросил драку, рассвирепел и ринулся ко мне, как только заметил меня, схватившего сообщника. Я был уверен,