Очерки Эндеральского Союза. Степан Витальевич Кирнос
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Очерки Эндеральского Союза - Степан Витальевич Кирнос страница 29
Их провели выше, туда, где устроена небольшая спаленка. Замок Златоброд славен обширными залами и просторными холлами, ныне сотворёнными на нордический манер. Путь лежал в маленькую комнатушку, заставленную столами и стеллажами, наполненными мензурками и лекарственными травами, оттого становящуюся ещё теснее. Забравшись сюда, они окружили белоснежную пастель, на которой под одеялом положена златокурая девушка, с необычайно красивыми чертами лица. У единственного окна встал тот, кто призван нести исцеление народам Эндерала, тот, кто несёт избавление от страшных болезней. В кремово-белой мантии поверх которой белая кожаная куртка и основания усиленная поясом, на котором крепятся свитки, мензурки и бинты.
– Вы должно быть апотекарий, – предположил Сигизмунд. – Что ж, надеюсь, вы нам дадите знать, что случилось с Альвезой?
– Господа, – чуть поклонился мужчина, с головой, покрытой капюшоном. – Я – О‘Брайенн, старший апотекарий Ордена Апотекариона, и глава госпиталиума ордена в Златоброде.
– Интересно вы сказали инквизитору, что прежде всего стоит соблюсти этикет и показать уважение, – усмехнулась Элия.
– Ах да, я – Сигизмунд, инквизиция Церкви Единого. Прошу простить, но я полностью занят этой проблемой.
– Хорошо, что вы здесь, – апотекарий протянул записи, которые тут же схватил Сигизмунд. – Я пробыл рядом с ней неделю. Взял скребок кожи, волос и ещё нескольких биологических образцов. И изучил.
– Что по обследованию? – спросил Джаэль.
– Она полностью здорова, – ответил О’Брайенн, пожав плечами. – Всё в порядке. Её тело полностью в норме, нет следов отравления, нет следов физического поражения. Плоть чиста.
– Тогда что это может быть? – смутился Сигизмунд.
– Разве только магия её коснулась, – произнесла Элия.
– Нет. Что очень примечательно, у неё нет магического урона. Ментальные заклятья оставляют стандартные физические повреждения. Псионика негативно влияет на нервы, а энтропия заставляет тлеть кожу.
– А как вы посмотрели нервную реакцию в таком её виде? – удивился Вилдас, почесав бородку. – Сын мой, не думаю, что это так… легко.
– Можно изучить стандартные нервные реакции, – ответил О’Брайенн, склонившись над девушкой. – Если мы говорим о тяжёлых расстройствах. Что-то лёгкое я естественно не замечу.
– Но «лёгкое» её едва бы положило в постель? Не так ли? – заговорила Элия, поправляя рыжий волос. – Нужно что-то конкретнее. Откуда вообще пошла речь о проклятии, а не о заболевании?
– В ту ночь, когда слегла Альвеза, над Златобродом взошла чёрная луна, – стал мерно говорить апотекарий. – Как мне рассказали местные, над самим замком было странное свечение, а по залам пронёсся крик Альвезы.
– Крик… известно, что она делала перед этим?
– Вы