Похитители снов. Мэгги Стивотер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Похитители снов - Мэгги Стивотер страница 16

Похитители снов - Мэгги Стивотер Young Adult. Бестселлер Мэгги Стивотер

Скачать книгу

ну или чем-то типа того.

      Мать помахала ей картой на прощание.

      – Пока. Придешь к ужину? Я приготовлю кризис среднего возраста.

      – О. Не откажусь от кусочка. Если тебя не затруднит.

      Добравшись до «Нино», Блу обнаружила, что Ганси, Адам, Ной и Ронан уже заняли один из больших столов в дальнем конце зала. Раз она не могла прийти к ним, они перенесли дискуссию о Глендауэре к ней.

      «Ха! – подумала Блу. – Вот тебе, Орла!»

      Адам и Ганси сидели на потрескавшейся оранжевой скамье у стены, Ной и Ронан – на стульях напротив. В пятне света, под зеленой лампой, стояла деревянная коробка. Ее окружали груды словарей иностранных языков.

      Сделав над собой некоторое усилие, Блу вызвала в памяти тот первый раз, когда увидела этих ребят. Тогда они были не просто незнакомцами, но и врагами. Теперь она едва могла припомнить, как смотрела на них в тот день. Каким бы ни был ее кризис личности, корни его явно крылись дома, а не в них.

      Кто мог это предвидеть?

      Блу поставила на стол кувшин чая со льдом.

      – Что это?

      – А, Джейн! – весело сказал Ганси.

      Адам ответил:

      – В ящике сидит волшебник.

      – Это твоя домашняя работа, – добавил Ной.

      – Он встречается с твоей девушкой, – закончил Ронан.

      Блу нахмурилась.

      – Вы что, все пьяные?

      Они не обратили внимания на ее вопрос и принялись возбужденно демонстрировать ей принципы работы загадочного ящика. Блу, впрочем, удивилась гораздо меньше любого нормального человека, обнаружившего перед собой волшебный ящик-переводчик. Намного сильнее ее впечатлило, что у парней хватило предусмотрительности принести словари.

      – Мы хотим убедиться, что он всегда переводит правильно, – объяснил Ганси.

      – Подождите, – сказала Блу.

      Она оставила их, чтобы принять заказ у парочки за столиком номер четырнадцать. Оба хотели чаю со льдом. «Нино» незаслуженно славился своими чаями – даже вывеска в окне гласила, что здесь подают лучший в Генриетте чай со льдом, – хотя Блу была готова поклясться, что процесс приготовления чая совершенно ничем не примечателен. «Воронята падки на рекламу», – подумала она.

      Вернувшись, она облокотилась на стол рядом с Адамом, и тот коснулся ее запястья. Блу не знала, как реагировать. Коснуться его руки в ответ? Подходящий момент прошел. Она выругала себя за то, что тело не подсказало ей правильный вариант.

      Блу спросила:

      – А это что за язык, кстати?

      – Мы не знаем, – сказал Ганси, с соломинкой во рту. – Почему чай здесь такой вкусный?

      – Я в него плюю. Дайте посмотреть.

      Девушка взяла коробку. Та оказалась тяжелой, как будто внутри была набита механизмами. Вообще эта штука напоминала тетрадь Ганси, посвященную Глендауэру. И выглядела она роскошно – вовсе не то, чего Блу ожидала от Ронана.

      Осторожно трогая гладкие, прохладные колесики,

Скачать книгу