По следам лунных цветов. Алессандро Гатти
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу По следам лунных цветов - Алессандро Гатти страница 3
– Ну, ты не обращай на шипы внимания, – оборвал его Рилло. – И набери побольше сассапареля. Без него суп «Тысяча и один вкус» лучше вообще не готовить.
Когда плетёная сумка, перекинутая через плечо Клинкуса, была наполнена до краёв, мальчик закрыл её и решил немного передохнуть, прежде чем слезть с дерева. А потом в два подхода оказался на крепкой ветке, с которой проще было спуститься на землю.
– Полный бак, – объявил он своим друзьям сверху, показывая на сумку. – В этом году ваш суп будет…
Клинкус замолчал на полуслове. Странный звук за его спиной не дал мальчику договорить. Какое-то подозрительно громкое жужжание!
Клинкус всё ещё сидел верхом на большой ветке и даже не успел обернуться, как его с головой накрыло тёмное облако.
– Ааааааааа! – закричал мальчик.
Огромная туча, внезапно вырвавшаяся из тихого лесного полумрака, оказалась… роем пчёл!
Пытаясь закрыть лицо, Клинкус замахал руками, потерял равновесие и полетел вниз, как созревшая груша. К счастью, прямо под дубом рос густой куст смородины, смягчивший его приземление. Увидев рухнувшего на землю друга, Глина бросилась ему на помощь.
– Клинкус! – воскликнула она.
– Спокойно! Всё в порядке, – сказал мальчик, вставая на ноги.
Его волновали не ушибы.
Он никогда раньше не видел такого большого и грозного роя пчёл!
Громко жужжа, они плотным клином понеслись через поляну, направляясь к лесу, будто следовали по тропе, по которой только недавно прошёл Клинкус с друзьями. Мальчик смотрел на них круглыми от удивления глазами. Двигаясь в этом направлении, пчёлы в считаные минуты окажутся в Листвянке!
– Бежим! – закричал он. – Пчёлы хотят напасть на город!
3
Переполох в Листвянке
Клинкус бросил встревоженный взгляд на своих друзей. Но не нашёл в их глазах ни тревоги, ни страха. Разве что некоторое недоумение.
– Живее! Чего вы ждёте? – решил поторопить их Клинкус.
– Не кипятись, Кора, – ответил Рилло, – это не совсем то, что ты думаешь.
– Что-то я не пойму, – буркнул Клинкус. – Только я видел этих озверевших пчёл?
Глина покачала головой и начала не очень уверенно:
– Летели они быстро, согласна, но вовсе не показались мне озверевшими…
– Лесные пчёлы – наши друзья, – добавил Юки.
– Вот именно! Откуда, по-твоему, в нашем городе первоклассный мёд? – вставил Рилло, глотая слюну.
– И потом, – продолжила рассуждать Глина, обращаясь к брату в кои-то веки не для того, чтобы попросить его замолчать. – Ты тоже видел, что среди них была…
– Динка! – закричал Юки, опережая сестру.
– Да, да, – подтвердил Рилло. – Я её тоже видел!
– Это