Забвение пахнет корицей. Кристин Хармель

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Забвение пахнет корицей - Кристин Хармель страница 19

Забвение пахнет корицей - Кристин Хармель

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Он отпивает еще кофе. Я поднимаю голову, оторвавшись от коробок с выпечкой.

      – Он приходит по делам, – объясняю я, недоумевая, с чего это я перед ним оправдываюсь.

      – М-м-м. – Вот и весь ответ Гэвина.

      – Мы с ним встречались в старших классах, – добавляю я. Гэвин рос в Бостоне – как-то вечером на веранде он рассказывал мне о своей школе в Пибоди – и поэтому я думаю, что ему неизвестно о наших былых отношениях с Мэттом.

      К моему удивлению, он замечает:

      – Знаю. Но это было очень давно. Я киваю:

      – Это было очень давно.

      – Как Анни, справляется? – Гэвин снова меняет тему разговора. – Со всей ситуацией между вами и вашим бывшим и со всем прочим?

      Я смотрю на Гэвина. За последнее время никто об этом не спрашивал. Сама удивляюсь, поняв, насколько я благодарна ему за этот вопрос.

      – Спасибо, все в порядке, – машинально отвечаю я, но, помолчав немного, поправляюсь: – Вообще-то сама не знаю, почему я так говорю. Ничего у нас не в порядке. Анни злится на меня в последнее время, а я не понимаю, как мне себя вести. Я вроде бы догадываюсь, что где-то там, внутри, прячется настоящая Анни, но сейчас дочка только норовит побольнее меня обидеть.

      Не знаю, с чего это я с ним разоткровенничалась. Но Гэвин просто медленно кивает, на лице его не заметно осуждения, за что я ему благодарна. Я начинаю влажной тряпкой протирать прилавок.

      – В ее возрасте такие вещи трудно пережить, – говорит Гэвин. – Я был всего на пару лет старше, когда мои родители разводились. У нее просто все в голове перепуталось, Хоуп. Но она с этим справится.

      – Вы думаете? – сдавленным голосом спрашиваю я.

      – Я знаю. – Гэвин встает, подходит и накрывает мою руку своей. Я перестаю протирать стойку и смотрю на него. – Она хорошая девчонка, Хоуп. Я наблюдал за ней летом, когда делал у вас ремонт.

      У меня на глаза наворачиваются слезы, и я чувствую себя страшно неловко. Украдкой смаргиваю их.

      – Спасибо. – Я выдерживаю паузу и отнимаю руку.

      – Если я могу чем-то помочь… – произносит Гэвин. Не закончив фразу, он смотрит мне в глаза так пристально, что я краснею и отворачиваюсь.

      – Вы очень добры, Гэвин, – говорю я. – Но уверена, вы сможете найти лучшее занятие, чем заботиться о старушке из кондитерской.

      Бровь у Гэвина снова выгибается дугой.

      – Не вижу тут никаких старушек.

      – Это очень любезно с вашей стороны, – шепчу я, – но вы молодой, холостой… – Я делаю паузу. – Вы ведь холостяк, кажется?

      – С утра вроде был.

      Я стараюсь не обращать внимания на неожиданное чувство облегчения, охватившее меня при этих словах.

      – Ну, мне все-таки тридцать шесть, скоро будет семьдесят пять. Я разведена и на грани финансового краха. И еще я мать ребенка, который меня ненавидит. Разве вам не лучше заняться чем-то… ну, не знаю, чем обычно занимаются молодые, свободные люди?

      – Чем занимаются

Скачать книгу