О волках и розах. Артем Вадимович Журавлев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу О волках и розах - Артем Вадимович Журавлев страница 19

О волках и розах - Артем Вадимович Журавлев

Скачать книгу

важную деталь. – Прищурился Мерзго и оглядел всех вокруг. – Близится Период Камней, а значит, что совсем очень скоро снега начнут активно таять. Наше пребывание здесь и сейчас – нарушение скельсерридской военной доктрины.

      – К чему ты клонишь? – Сольвеиг недовольно посмотрела на Гкхарсата (представителя вождя).

      – Я предупреждаю о том, что абсолютно любой ваш план повлечет за собой большие потери. Ни в коем случае не думай, что я сомневаюсь в тебе, Сольвеиг. Скельдхель верит тебе, а кто я такой, чтобы ему перечить…

      – Ты говоришь слишком много не по делу. – Резко бросила Сольвеиг.

      – Прости, я часто ухожу в размышления. Я говорю о том, чтобы вы смотрели на свои планы реалистично. Скельсерриды будут погибать.

      На какое-то время все замолчали. Рето всматривался в лица командиров. Только Хеймерик оставался непоколебимым. Он был уверен в том, что Сольвеиг знает, что делает.

      – Я не вернусь домой ни с чем. – Сольвеиг выпрямила грудь и снисходительно посмотрела на Мерзго, а потом перевела взгляд на Рето. – Харграт прав. Мы должны ударить быстро. Времени у нас не так много. Но и без разведки мы туда не кинемся, в этом я согласна с Брокуном. Рето и Даэрим, отправляйтесь к Ольмраннику. Разведайте, что там и как, но в саму деревню не суйтесь. Командиры, соберите воинов. Отдыхать еще рано. Мы пойдем в атаку, как только вернутся разведчики.

      Хеймерик, Брокун и Харграт кивнули почти одновременно и тут же ушли. Мерзго немного призадумался, переводя взгляд то на разведчиков, то на Сольвеиг. Но потом и он кивнул с доброжелательной улыбкой и ушел, так и не решившись что-то сказать.

      – Ну наконец-то нас с тобой вместе отправили, парнишка! – Даэрим потрепал Рето по голове. – Слыхал о твоих навыках! Уж не волнуйся, мы этим людским слабакам дадим знатной пизды!

      – Да, Даэрим. – Рето посмотрел на воительницу. – Мы можем идти?

      – Идите. – Холодно ответила Сольвеиг.

      Рето быстрым шагом пошел прочь так, что Даэрим еле успевал за ним. Парень затылком ощущал на себе тяжелый взгляд. Когда он отошел достаточно далеко, он обернулся. Сольвеиг все так же неотрывно на него смотрела.

      Разведчики миновали только что собранный лагерь. Воины недовольно собирали его обратно, выполняя приказ командира. Лагерь сменился обернутыми в белый плед соснами и журчащими свою песнь ручьями. Когда последние звуки лагеря затихли вдалеке, наступила благоговейная тишина. Слышался только хруст сапог на снегу.

      Даэрим был гораздо старше Рето. Ему было уже сорок девять лет, но он явно оставался на одной волне с более молодыми воинами. Множество походов не научили его ничему. Он все так же неистово бросался в любую бойню и шел на самые авантюрные мероприятия. Поэтому он, собственно, и глубоко уважал Харграта, вечно строящего планы в стиле «пан или пропал». Однако никто даже и не посмеет заречься о том, что он плохой боец или разведчик. В своих безумных бросках в бой он всегда выходил победителем,

Скачать книгу