Дар Грани. Марина Александрова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дар Грани - Марина Александрова страница 26
Выйдя из спальни, я поняла, что путь мне предстоит долгий, потому как оказалась я в длинном коридоре, до конца которого предстояло еще добраться. Ноги постоянно подламывались, и я всерьез опасалась, что заработаю в этой обувке перелом голени. Но я ползла, упорно и долго. Опираясь руками о стену, двигалась к своей цели. Стоило закончиться коридору, как я очутилась на широкой площадке, к которой примыкала длинная лестница. Благо, хоть перила были. Оказавшись на ней, поняла, что к переломам ног может прибавиться и перелом шеи, но вцепившись обеими руками в перила, громко и гневно сопя, я продолжила спуск. Эх, мне бы только до него добраться. Только бы доползти!
– Где ты, мерзавец?! – прорычала я, ступая на пол первого этажа. – Лучше выходи сам, а то хуже будет! Ой, – едва не упав, охнула я, вновь цепляясь руками за перила.
Откуда-то со стороны послышались легкие шаги и совершенно невозмутимый голос Лео:
– Ну что ты кричишь, сопишь, топаешь! Я только прилег, думаю: хоть днем подремать, коль уж ночью не дали! – Демон совершенно неожиданно возник рядом со мной. Из одежды на нем были лишь свободные черные брюки. Волосы были забраны в хвост, и весь его вид говорил о том, что он не ждал меня так скоро.
Я зло глянула на него, продолжая держаться за перила.
– Ну ладно, я не спал, но все равно, к чему столько шума? И что за… что ты на себя намотала? – недоумевая, покосился он на мой самодельный шлейф из простыни.
Это было последней каплей. Он еще спрашивает?!
– Ты что мне подсунул? – прорычала я.
Лео непонимающе посмотрел на меня, скрестив руки на груди.
– Еду, – как ни в чем не бывало, заявил он.
– Что за одежду ты принес?!
– А что с ней не так? – Легкая улыбка коснулась его губ.
– Ты что? Смеешься? Я такое носить не стану!
– Очень даже зря. Так одеваются многие женщины на твоей родине. И я так устал от вида человеческих женщин, что решил хоть немного порадовать себя. Тем более, когда мы окажемся на Кайрусе, тебе придется привыкать к подобным нарядам.
– Что? Как на Кайрусе? – из всего, что он сказал, больше всего взволновало меня именно это.
– Вот так, и об этом я хочу с тобой поговорить. Так что давай снимай свой павлиний хвост и пойдем в кабинет, – сказал он, поворачиваясь ко мне спиной и направляясь куда-то вглубь дома.
Некоторое время я злобно пыхтела ему вслед. Но он, конечно же, и не собирался обращать внимания на мои потуги. Затем, собрав всю волю в кулак и мысленно отметив для себя места, где бы я смогла, если что, схватиться за стену или мебель, чтобы не упасть, я мелкими перебежками засеменила за ним.
Стало не важно ни то, во что он меня нарядил, ни то, как он порой