Побег. Кэтрин Ласки

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Побег - Кэтрин Ласки страница 11

Побег - Кэтрин Ласки Лошади Рассвета

Скачать книгу

как Центелло. Ты всегда делилась всем, что у тебя есть. Ты гораздо больше, чем Вьеха[5]. В твоей широкой груди бьется большое сердце.

      – Значит, мы будем звать тебя Корасон![6] – кивнула Эстрелла.

      – Но меня всегда звали Вьехой, я не уверена, что смогу привыкнуть к новому имени…

      Старшая кобыла нерешительно посмотрела на подругу. Вьеха была потрясающе красива: очень темно-гнедая, с такими же темными пятнами на белом крупе и задних ногах – словно на нее кто-то накинул горностаевую мантию. Люди называли такую масть пегой.

      – И все же теперь, с твоего позволения, мы будем звать тебя Корасон, – решительно сказала Эстрелла.

      – А меня? – спросил серый жеребец. – Меня люди старым не называли, хотя я старше Корасон. Они называли меня Гордо[7].

      – А какое имя тебе хотелось бы носить? – спросила Эстрелла.

      – Пока не знаю. Хочу подождать, посмотреть…

      – Что посмотреть? – с любопытством поинтересовался молодой жеребец.

      – Посмотреть, вдруг я найду свое имя или оно само меня найдет, – серьезно ответил Гордо.

      Лошади тихонько заржали, словно хихикая над его словами.

      – Как же нам называть тебя, пока ты ждешь встречи со своим именем? – спросила Корасон.

      – Эсперо![8]

      – Эсперо? – переспросила Эстрелла. – Хорошее имя.

      – Да, и с ним легче терпеть. Я научился терпеть, это умение приходит с возрастом.

      – Мы могли бы называть тебя Пасьенсо…[9]

      – Нет! – твердо сказал серый жеребец. – Мне нравится Эсперо.

      – Значит, ты будешь Эсперо – пока не найдешь свое истинное имя или оно не найдет тебя! – торжественно провозгласила Анжела.

      – А я знаю свое истинное имя! – с радостным ржанием воскликнул молодой жеребчик.

      – И каково же оно, Митти? – ласково спросила Анжела.

      Глаза у вороного Митти были разного цвета: один карий, другой голубой. Голубой выделялся на черном фоне, сверкая, словно драгоценный камень или кусочек летнего неба, случайно проглянувшего сквозь ночную тьму.

      – Никогда не понимала, почему люди зовут тебя Митти! – фыркнула Эстрелла.

      – Это сокращенное от Mitad y Mitad, Половинка и Половинка. Один глаз голубой, другой карий. Как будто я полукровка. Но я видел свое отражение в ведре с водой, и мне нравится мой голубой глаз.

      – Тогда, быть может, нам так и называть тебя – Голубой Глаз? – спросила Анжела.

      – Нет-нет. Зовите меня Селесто[10]. Пока мы плыли, я смотрел на небо – оно того же цвета, что и мой глаз. Оно вошло в мою душу, и теперь я стал целым, обретя свое истинное имя.

      Анжела неуверенно переступила с ноги на ногу.

      – Но как же мы… Что, если мы встретимся с нашими хозяевами, и они станут звать нас нашими старыми именами?

      – Хочешь сказать,

Скачать книгу


<p>5</p>

Vieja (исп.) – старуха.

<p>6</p>

Сorazón (исп.) – сердце.

<p>7</p>

Gordo (исп.) – толстый, жирный.

<p>8</p>

Espera (исп.) – ожидание, спокойствие.

<p>9</p>

Paciencia (исп.) – терпение.

<p>10</p>

Сeleste (исп.) – небесно-голубой, лазурный; небесный.