Хираэт. Ксения Церро

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хираэт - Ксения Церро страница 32

Хираэт - Ксения Церро

Скачать книгу

но по крупицам рассказанного понимала, что ничего хорошего его там не ждет.

      Солнце почти скрылось за горизонтом, засыпая в объятиях пустыни. Поднявшись на очередной бархан, усталые и измученные недельным путешествием, Кайри и Орвис увидели неровные склоны гигантских горных хребтов. Это были горы Галас-Пеак – природная граница Игномиса и Рипербаха.

      9

      Когда солнце поднялось над горами, и его лучи небрежно скользнули по желтовато-белой равнине, Орвис и Кайри, отдохнувшие на скалах у подножья Галас-Пеак, готовы были к последнему рывку. Перед ними зиял черный проход, уводящий в недра горы. Вход в тоннель представлял собой круглую, ровно выдолбленную в камне овальную арку. Покрытые с ног до головы дорожной пылью, они шагнули в темноту. На какую-то долю секунды тьма поглотила их, но потом Кайри включила фонарь, и белый круг света уполз вглубь тоннеля, осветив им путь.

      С каждым шагом нервы Орвиса натягивались до предела, а тело просило развернуться и уйти подальше от места, в котором ему причинили боль, но сара игнорировал его, упрямо следуя вперед. Волнение идущей рядом Кайри ничуть его не успокаивало, но она напоминала ему о том, ради чего он решился на возвращение. Орвис пропускал через себя волны паники, словно воду сквозь пальцы, потому что знал: дойдя до предела, она пойдет на спад, и ему станет легче.

      – В Рипербахе есть электричество? – спросила Кайри.

      – Есть. А вы умеете двигать вещи силой мысли? – Орвис охотно поддержал игру, с радостью отвлекаясь от своей внутренней борьбы.

      – Не умеем. У вас есть Невровидение или Невронет?

      – Понятия не имею, о чем ты. Вы научились лечить все болезни?

      – Большинство, но постоянно появляются новые. Что мы расскажем Шере?

      Вопрос был задан другим тоном и с плохо скрываемым страхом.

      – Все. Кроме того, за что она нас казнит, – коротко отозвался сара.

      – Например то, что вихерны прилетели сюда по моей наводке?

      – Отличный пример того, что нельзя рассказывать Королеве, – похвалил он.

      Он вдруг притормозил и серьезно посмотрел на Кайри.

      – Пожалуй, это самые опасные слова, которые могут прозвучать в Рипербахе. Из-за них нас могут убить, – угрожающе добавил он.

      – Это я и сама поняла.

      Орвис бросил на нее недоверчивый взгляд, но она мрачно кивнула, давая понять, что осознает важность его слов.

      – А про сказки Дарвелла? Глядя на меня, любой скажет: вот он, герой, который нас всех спасет! – съязвила она, но он пропустил ее колкость мимо ушей.

      – Не думай об этом, – попросил он. – Нам нужно, чтобы до нее дошло, что вихерны опасны, и ты ей в этом поможешь. А сказки Дарвелла – это лирика, мы потом разберемся с этим.

      – И чего мы хотим от нее добиться?

      – Для начала, нам нужен кров, защита. Нужно время,

Скачать книгу