Кукла талисман. Генри Лайон Олди
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кукла талисман - Генри Лайон Олди страница 30
6
Лисий цвет – еще одно из названий хиганбаны.
7
Самурай без хозяина.
8
Кагомэ – традиционный японский узор плетения бамбука. Название состоит из слов каго (корзина) и мэ (глаз), последнее относится к отверстиям в бамбуковой корзине.
9
Эта – неприкасаемые, чья жизнь и работа связаны с грязью и смертью: мясники, кожевенники, мусорщики, уборщики нечистот, собиратели трупов.
10
Час обезьяны – с 16 до 18 часов дня.
11
Тё – мера длины, 109 м.
12
Одно из значений фамилии Сакаи – Колодец с саке.
13
Кохэку – Янтарный.
14
«Эйкю хару» – «Вечная весна».
15
Мэсимоно – горячая рыба, мясо или овощи, приготовленные отдельно и положенные на горячий рис, либо варящиеся вместе с рисом.