Кентервильское привидение. Человек-невидимка / The Canterville Ghost. The Invisible Man. Оскар Уайльд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кентервильское привидение. Человек-невидимка / The Canterville Ghost. The Invisible Man - Оскар Уайльд страница 10

Кентервильское привидение. Человек-невидимка / The Canterville Ghost. The Invisible Man - Оскар Уайльд Легко читаем по-английски

Скачать книгу

телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Canterville Chase – Кентервильский замок

      2

      the place was haunted – в доме обитало привидение

      3

      who was a man of the most punctilious honour – который был человеком крайне щепетильным

      4

      to discuss terms – обсудить условия сделки

      5

      was frightened to a fit – так перепугалась, что с ней случился нервный припадок

      6

      it may have resisted the overtures of your enterprising impresarios – оно, возможно, отказалось от предложений ваших предприимчивых импресарио

      7

      makes its appearance – является

      8

      so does the family doctor for that matter – по такому случаю обычно приходит семейный доктор

      9

      adopt an appearance of chronic ill-health – приобретают вид хронически больной

      10

      had never fallen into this error – никогда не совершала подобной ошибки

      11

      once raced old Lord Bilton on her pony twice round the park – однажды проскакала на пони два круга по парку со старым Лордом Билтоном

      12

      The Star and Stripes – звездно-полосатые (Stars and Stripes – название американского флага)

      13

      in high spirits – в прекрасном расположении духа

      14

      I bid you welcome to Canterville Chase – приветствую Вас в Кентервильском замке<

Примечания

1

Canterville Chase – Кентервильский замок

2

the place was haunted – в доме обитало привидение

3

who was a man of the most punctilious honour – который был человеком крайне щепетильным

4

to discuss terms – обсудить условия сделки

5

was frightened to a fit – так перепугалась, что с ней случился нервный припадок

6

it may have resisted the overtures of your enterprising impresarios – оно, возможно, отказалось от предложений ваших предприимчивых импресарио

7

makes its appearance – является

8

so does the family doctor for that matter – по такому случаю обычно приходит семейный доктор

9

adopt an appearance of chronic ill-health – приобретают вид хронически больной

10

had never fallen into this error – никогда не совершала подобной ошибки

11

once raced old Lord Bilton on her pony twice round the park – однажды проскакала на пони два круга по парку со старым Лордом Билтоном

12

The Star and Stripes – звездно-полосатые (Stars and Stripes – название американского флага)

13

in high spirits – в прекрасном расположении духа

14

I bid you welcome to Canterville Chase – приветствую Вас в Кентервильском замке

15

Pinkerton’s Champion Stain Remover and Paragon Detergent – великолепный пятновыводитель и очиститель Пинкертона

16

no sooner had he said these words than a terrible flash of lightning lit up the room – не успел он это сказать, как комнату озарила вспышка молнии

17

start to their feet – вскочить на ноги

18

Charge it to her like breakages – вычтите у нее из жалования, как за разбитую посуду

Скачать книгу