Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров. Лев Казарновский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров - Лев Казарновский страница 3

Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров - Лев Казарновский

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      ТИМ. Как же вы поплывете в путешествие, если команда даже к отплытию вовремя прибыть не может.

      КАПИТАН. Это верно! Никогда еще у меня не было такой разболтанного экипажа.

      ТИМ. Я об этом и говорю.

      КАПИТАН. Ладно, где твои молодцы? Покажитесь. (Мадам Кувыркусь и Рукипрочь выходят вперед. Капитан рассматривает их). Ничего себе – помощники! На ногах-то прочно стоят?

      КУВЫРКУСЬ. На ногах мы стоим прочно. Но еще лучше кувыркаемся через голову.

      КАПИТАН. Ого, я смотрю, они разговаривать умеют?

      КУВЫРКУСЬ. Вести разговоры – это наше самое любимое занятие.

      КАПИТАН. Очень плохо! В любом морском путешествии надо не разговаривать, а выполнять приказы. А кувыркаться на корабле совсем не обязательно. К сожалению, я не могу взять вас с собой.

      РУКИПРОЧЬ. Надо было действовать по моему плану. Сейчас корабль был бы наш!

      ТИМ. Господин капитан, не прогоняйте нас! Я рассказывал своим друзьям, что вы самый добрый на свете капитан.

      КАПИТАН (ворчливо). Ну, не такой уж я добренький, чтоб кого попало сажать на борт.

      ТИМ. Я ручаюсь за них. Мы будем выполнять все ваши приказания.

      КАПИТАН. Ладно! Ваше счастье, что у меня под рукой нет другой команды. (Тиму). Тебя назначаю своим помощником. (К Мадам Кувыркусь и Рукипрочь). А вы идите и быстро переоденьтесь в морскую форму. А то не моряки, а босяки какие-то.

      ПОПУГАИ (радостно). Мы мигом! (Уходят).

      КАПИТАН. В любом плаванье самое главное – ничего не забыть. На суше – пошел в магазин и купил, все что нужно. А в море что делать? Ближайший магазин – за тысячи километров. Пока доплывешь – концы отдашь Понятно?

      ТИМ. Понятно! Какие концы?

      КАПИТАН. Ну, это наш морской жаргон. В смысле – плохо тебе будет.

      ТИМ. А, теперь понятно. (Во время их беседы на борт, стараясь быть незамеченным, пробирается Служитель зоопарка).

      СЛУЖИТЕЛЬ… Думали, так легко от меня можно избавиться? Не выйдет! Я вас даже на дне морском отыщу! (Служитель ищет, где можно укрыться и поспешно забирается в холодильник).

      КАПИТАН. Представь, что мы забыли захватить якорь. И что? Мы доплывем до Антарктиды, а пристать к берегу не сможем. Придется возвращаться назад. И вся экспедиция – насмарку. Понятно?

      ТИМ. Куда экспедиция?

      КАПИТАН. Насмарку. Ну это тоже наш морской жаргон. В смысле – отменяется.

      ТИМ. Понятно! А зачем нам плыть в Антарктиду?

      КАПИТАН. Как – зачем? Цель экспедиции – изучить природу Антарктиды.

      ТИМ. Ой, господин капитан, я забыл сообщить, – моей команде нужно в страну Папуганию.

      КАПИТАН. Глупости! Какая еще Папугания? Мы плывем в Антарктиду.

      ТИМ. Но это невозможно, господин капитан!

      КАПИТАН. Никаких возражений! Мы не можем срывать научный эксперимент. (Подходит к холодильнику). Здесь все что нужно для долгого плавания. Вот, смотри! (Открывает дверцу, видит скрючившегося Служителя зоопарка.). Ой! А это

Скачать книгу