Обломки цивилизации. Разрушенные. Анна Потий
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Обломки цивилизации. Разрушенные - Анна Потий страница 15
– Как именно нужно лечь? – я себя немного глупо чувствовала, но мне действительно было непонятно, как ложиться.
– Конечно же, на живот, – Ровен улыбнулся. – И с упором на локти. Оружие не должно касаться земли, ты его держишь только в руках. Можно чуть набок лечь, так будет удобнее. Просто попробуй. Ты сама почувствуешь, какая поза для тебя лучше.
Я легла на землю, благо, было сухо, не испачкаюсь. Только хвоя и мелкие веточки чуть покалывали через одежду. Устроившись поудобнее, я прицелилась. В этот раз в качестве мишеней были другие жестянки – они крепились на нитках к горизонтальной планке. Выстрел засчитывался, если банка качнется. Так было намного проще стрелять. В каждую из банок я попала с первого выстрела. Мне понравилось.
– Отлично! – Ровен ободряюще улыбнулся.
– Кажется, я скоро стану снайпером, – я хихикнула.
Ровен протянул мне руку, помогая встать. Ладонь у него была теплая и мягкая, но держал он крепко. В его руках чувствовалась сила, больше подходящая взрослому мужчине, чем подростку. И хоть мы уже касались друг друга, меня все равно бросило в жар от его прикосновения. Злясь на себя за эти чувства, я поспешила встать и направилась к рюкзаку. Надеюсь, Ровен не заметил, как мои щеки окрасил гадкий румянец. Я точно знала, что покраснела. Я всегда краснею, когда смущаюсь.
Наклонившись над рюкзаком, я потерла лицо ладонями, пытаясь согнать предательскую краску со щек, и только потом достала пакетик с бутербродами и термос с кофе.
– Может, перекусим?
– Неплохая идея, – Ровен взял из моих рук бутерброд и присел рядом на бревне.
Мы ели молча. Похоже, у каждого были свои мысли в голове. Ровен прервал наше неловкое молчание только, когда я протянула ему стаканчик с кофе.
– Люблю Сентинель за этот тихий лес и размеренную жизнь. Мой родной город Спрингвилл пусть и более развит, но здесь намного уютнее. Сентинель – спокойный город, с редкими происшествиями. Что определенно не может не радовать.
– Я в Спрингвилле бываю только на рынке по пятницам, когда папа туда ездит продавать свои находки. И то не каждый раз с ним езжу. Даже толком не знаю, каков сам город.
– Там больше товаров, магазинов, баров и всяких развлечений, но и больше опасности. В частности, из-за рынка. Там же всякий сброд ошивается постоянно. И сразу за городом расположен штаб карателей и тюрьма. У нас же только отделение полиции для мелких нарушителей. Сложно жить в городе, где постоянно шныряют каратели. Такое давление ощущается, словами не передать. Кажется, будто ты постоянно под колпаком у них находишься. Я очень рад, что переехал к деду. Я и раньше любил гостить у него, когда была жива бабушка. Даже просил папу переехать, но ему нравился Спрингвилл. Он же его и погубил.
– А почему я никогда тебя не видела здесь прежде? Бабушку твою я знала. Мама часто с ней в магазине общалась. Она была ее ученицей когда-то.
– Просто