Руатарон. Тайный круг. Хелена Снежинская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Руатарон. Тайный круг - Хелена Снежинская страница 25
Лис старательно вытягивала шею, чтобы лучше рассмотреть незнакомца, с которым говорил Владыка. Неожиданно её окликнул тоненький голосок из-за спины. Она быстро повернулась, но никого не увидела. Палуба была совершенно пуста, хоть повсюду была суета и звонкие голоса.
Девушка сделала несколько шагов вперёд и взвизгнула. Из бочки вылезла толстая верёвка, подпрыгнула вверх и схватила вязаную корзину. А затем бросила в открытый трюм. Не успела Лис прийти в себя, как откуда-то выскочило ещё не меньше дюжины озорных канатов, которые стремительно обвивались вокруг ящиков и кидали их вниз. Девушка подошла ближе и заметила в трюме каких-то существ. Они были небольшого роста, примерно два фута. Но это им нисколько не мешало с лёгкостью поднимать и перекидывать друг другу тяжёлые бочки и ящики с провизией. Кожа у них была светло-зелёная, почти изумрудная. Яркая одежда делала их похожими на райских птиц. И Лис невольно залюбовалась ими.
Они напевали весёлую песню и даже успевали танцевать. Пёстрые и пышные юбки девушек взлетали подобно крыльям, создавая бесподобную игру красок. Парни подпрыгивали и играли, кувыркались и смеялись. Лис с удовольствием наблюдали за ними, стараясь оставаться незамеченной. Но гости редко остаются в тени и девушке с земли не на что было рассчитывать.
Лис была слишком увлечена весельем, а потому и не заметила, как к ней подкралась из-за спины маленькая тень.
– Правда, они красиво поют? – задорно спросил тоненький голосок.
Девушка кивнула и добавила:
– Они похожи на лесных нимф.
Лис узнала голос незнакомки, окликнувшей её ранее. Но решила повернуться осторожно, чтобы больше не спугнуть.
– А на каком языке они поют? Я не могу разобрать слов песни.
– Это старый язык цветов, на нём ещё пели предки древесных орхидей. Они поют о былых днях, когда солнце светило ярко и прогоняло тёмных существ на рассвете, оставляя им в распоряжение только ночь. Сейчас оно слабеет, и злые твари встречаются чаще. Если хочешь, я могу спеть на твоём языке, – голос незнакомки был мягок и дружелюбен. Лис внимательно слушала и тихонько поворачивалась в его сторону.
– Давай, – с радостью согласилась она и спросила: – А как называется песня?
– «Солнца луч», – ответила девочка и тихонько, словно на лесном языке тишины, обратилась к маленьким существам.
Они улыбались, иногда кивая в знак согласия. Затем по кораблю прошлась мелодия, незаметно уносящая в лесной чертог, где солнечный свет ласково пробуждает землю от ночных грёз.
Незнакомка оказалась очаровательной девочкой, которой на вид было не больше восьми лет. Её кудрявые изумрудные волосы прикрывали золотисто-карие глаза, так пронзительно рассматривающие Лис. Девочка улыбнулась ей и, встряхнув головой, начала петь.
Солнца луч так низко и приветливо касается земли.