Вы друг друга стоите. Сара Хогл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вы друг друга стоите - Сара Хогл страница 24
Взгляд Николаса пригвождает меня к месту. Чем сильнее он сердится, тем больше мне хочется танцевать. Он подает столько невербальных сигналов, очень явно подсказывающих, что двигаюсь я в верном направлении: стиснутая челюсть, подергивание мышц, сжатые кулаки. Кто-то должен научить его, как блефовать в покере, или его оберут до нитки. Возможно, даже я, при неизбежном разводе. Мы с моим великолепным адвокатом уедем в закат, забрав все, что у него было.
– Никки просто обожает телятину, – мурлычет миссис Роуз.
Вообще-то нет, но спорить он не станет.
– А что еще любит ваш взрослый сын? – спрашиваю я. – Вы проводите с ним времени больше, чем кто-либо, так что с этим вопросом только к вам. – Я драматично вздыхаю. – Даже сейчас я многого не знаю. Наш Никки на удивление загадочный.
На этих словах он тут же смотрит на меня, и в глазах читается искорка веселья.
– Не стоит себя недооценивать, Наоми, – отвечает он. – Думаю, ты приближаешься к разгадке.
– Да, похоже на то. Хотя потребовалось некоторое время.
– Ну не всем же схватывать на лету.
Я, прищурившись, наблюдаю за ним, перекатывая в руке бокал с клюквенным соком.
– Ты не хочешь поделиться с родителями важными новостями? – наконец произношу, улыбаясь уголком губ.
Он мрачнеет, брови сходятся на переносице, а его мать вне себя от волнения. Наверное, поверить не может, что в его жизни произошло что-то, о чем она узнает не первой:
– Новости? Какие новости? Расскажи нам, Никки.
– Расскажи им, Никки, – копирую я.
Дебора в панике смотрит то на меня, то на него. Разумеется, до смерти боится, что я беременна. Ребенок вне брака! Что скажет пастор Томас? Чтобы напугать ее еще больше, я рассеянно провожу рукой по животу. Она издает какой-то резкий прерывистый звук, точно скрежет стула по деревянному полу.
Николас замечает мой жест.
– Любимая, я понятия не имею, о чем ты говоришь.
– Это нечаянная радость. – Я наслаждаюсь моментом. – Мы не планировали, что все произойдет так быстро, но так устроена жизнь.
– Если есть какие-то новости, – скрипит зубами он, – то точно не у меня.
Я наклоняю голову набок:
– А разве у нас не случалось ничего интересного за последнее время?
– Кстати, о новостях! – вмешивается Дебора, пытаясь переключить внимание обратно на себя. – Приближается моя пятая годовщина в газете.
– Мы знаем, – бормочет Гарольд, раскладывая на коленях льняную салфетку. Дебора выразительно смотрит на него, пока он не заправляет вторую за воротник. Готова спорить, за год она приучит его надевать нагрудничек. – Мы