Потерянные сокровища. Кирсти Мэннинг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Потерянные сокровища - Кирсти Мэннинг страница 11

Потерянные сокровища - Кирсти Мэннинг Novel. Семейный альбом

Скачать книгу

– друг мистера Рубена, он приехал из Антверпена, и ему нужен смокинг для ужина. И еще, мисс Мёрфи…

      – Да, мэм?

      – Там вы получите два пенни за услугу. Не позорьте фирму. Чтобы никаких складок и помятости.

      Последние слова она прокричала, стараясь перекрыть непрекращающийся шум машин.

      – Не расстраивайте меня.

      Девушки покатили стеллаж к лестнице и стали медленно спускать его с шестого этажа, отдыхая после каждого пролета. Судя по болтающимся рукавам и подколотом поясе на юбке мисс Эйвери, завтраки у нее в доме были столь же скудные, как и у Мёрфи.

      – Я Эсси.

      – Бриджит, – отдышавшись, ответила девушка, когда они выкатили стеллаж из здания фабрики к поджидавшей их машине.

      Девушки с предельной осторожностью уложили вещи посередине заднего сиденья автомобиля, и пока водитель услужливо придерживал дверцу открытой, сами разместились рядом, ощупывая лоснящуюся кожаную обивку. Эсси никогда не ездила на автомобилях, и, судя по округлившимся глазам Бриджит, ей тоже не доводилось.

      Девушки были слишком взволнованы для разговоров, поэтому они сидели не шелохнувшись, в своих заплатанных рабочих фартуках и сбитых ботинках, и наблюдали, как автомобиль отъезжает от здания фабрики, лавируя между другими автомобилями и гужевыми повозками, нагруженными деревянными бочками, рядом с которыми ютились уставшие и грязные чернорабочие.

      Эсси подумала о своем брате Фредди, который еще до восхода солнца уехал вот на такой же повозке, вооруженный киркой, чтобы работать вместе со своей бригадой. И на обед у него имеется лишь бутылочка с чаем. Но ведь она будет совсем недалеко от Чипсайда и, возможно, на обратном пути сможет заскочить к нему с какой-нибудь едой. Возьмет да потратит немного из чаевых…

      – Эсси, – Бриджит коснулась руки Эсси, рассеяв ее грезы. – Смотри!

      Толпа женщин окружила их автомобиль, и водителю пришлось ударить по тормозам. Женщины были одеты в белые платья и широкополые шляпы. У одних на шляпах развевались зеленые и фиолетовые ленты, у других – такими же лентами были опоясаны талии. Платья сужались книзу, и Эсси, с уколом зависти, отметила, что у большинства женщин были прекрасные чулки и туфли на новомодном французском каблуке. «Каково это – иметь лишнюю пару чистой одежды и шелковые чулки?» – размышляла Эсси, невольно пряча свои мозолистые руки под грубый фартук.

      Водитель выругался себе под нос и проворчал:

      – Чертовы суфражистки. Запрудили всю дорогу. Засадить их за решетку, всех.

      Несколько женщин несли на себе по два плаката, связанные веревками и перекинутые через плечи. Плакаты гласили: ПРАВО ГОЛОСА ДЛЯ ЖЕНЩИН.

      – А что они хотят? – прошептала Бриджит, покраснев от смущения.

      Эсси прочитала плакат, который висел на рядом стоящей женщине.

      – Они приглашают нас на шествие. В эту пятницу вечером в пять тридцать в Найтсбридже.

      – Нас? В Найтсбридж? –

Скачать книгу