Analytische Studien zur Ehe. Honore de Balzac

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Analytische Studien zur Ehe - Honore de Balzac страница 6

Автор:
Серия:
Издательство:
Analytische Studien zur Ehe - Honore de Balzac

Скачать книгу

ich will alles verteidigen, wie eine Löwin ihre Jungen verteidigt. Wehe, wenn der einen Fuß in meine Höhle setzen wird!“

      „Nun, mutige Athletin, wir begrüßen deinen Plan. Bis jetzt hat es noch kein Geometer gewagt, Längen- und Breitengrade auf dem Ehemeer zu zeichnen. Die alten Ehemänner wiesen schamlos auf die Sandbänke, die Riffe, die Brecher, den Monsun, die Küsten und die Strömungen hin, die ihre Boote zerstört hatten, so sehr schämten sie sich für ihre Schiffbrüche. Den verheirateten Pilgern fehlte ein Wegweiser, ein Kompass... dieses Buch soll ihnen einen solchen geben.

      Ohne die Lebensmittelhändler und Tuchhändler zu erwähnen, gibt es so viele Menschen, die zu beschäftigt sind, um ihre Zeit mit der Suche nach den geheimen Gründen für das Handeln der Frauen zu verschwenden, dass es ein wohltätiges Werk ist, für sie alle geheimen Situationen der Ehe nach Titeln und Kapiteln zu klassifizieren; ein gutes Inhaltsverzeichnis wird sie in die Lage versetzen, den Finger auf die Bewegungen der Herzen ihrer Frauen zu legen, wie die Tabelle der Logarithmen sie das Produkt einer Multiplikation lehrt“.

      „Und, was denkst du? Ist es nicht ein neues Unterfangen, auf das alle Philosophen verzichtet haben, zu zeigen, wie eine Frau daran gehindert werden kann, ihren Mann zu betrügen? Ist das nicht die Komödie der Komödien? Ist es nicht ein weiteres speculum vitae humanae? Es geht nicht mehr um die müßigen Fragen, denen wir in dieser Meditation gerecht geworden sind. Heute verlangt das Jahrhundert in der Moral, wie in den exakten Wissenschaften, Fakten und Beobachtungen. Wir bringen sie mit.

      Beginnen wir also damit, den wahren Stand der Dinge zu untersuchen, indem wir die Stärken der einzelnen Parteien analysieren. Bevor wir unseren imaginären Champion bewaffnen, lasst uns die Zahl seiner Feinde berechnen, lasst uns die Kosaken zählen, die in sein kleines Heimatland einfallen wollen.

      Mach mit, wer will, lache, wer kann. Hisst den Anker, hisst die Segel! Du weißt, von welchem kleinen runden Punkt aus du startest. Das ist ein großer Vorteil, den wir gegenüber vielen Büchern haben.

      Was unsere Fantasie angeht, zu lachen, während wir weinen, und zu weinen, während wir lachen, so wie der göttliche Rabelais trank, während er aß, und aß, während er trank; was unsere Manie angeht, Heraklit und Demokrit auf dieselbe Seite zu stellen, weil wir weder Stil noch Vorsatz im Satz haben... wenn irgendjemand in der Besatzung darüber flüstert!.. Raus aus dem Tillac, die alten Hirne mit ihren Wülsten, die Klassiker in ihren Badeanzügen, die Romantiker in ihren Wanten, und ab auf die Galeere!“

      „Die ganze Welt wird uns vielleicht vorwerfen, dass wir denen ähneln, die fröhlich sagen: "Ich erzähle euch jetzt eine Geschichte, die euch zum Lachen bringen wird! Weißt du nicht, dass wir sie als eine leichte Krankheit betrachten, der wir alle unterliegen, und dass dieses Buch eine Monographie darüber ist?

      Aber du, deine Galeere oder deine Arbeit, hast die Ausstrahlung von Postillionen, die beim Verlassen einer Staffel mit der Peitsche knallen, weil sie Engländer anführen. Du wirst keine halbe Meile in vollem Galopp gelaufen sein, bevor du absteigst, um deinen Pferden einen Zug oder eine Verschnaufpause zu gönnen. Warum die Trompete vor dem Sieg blasen?

      Hey! Liebe Pantagruelisten, heute reicht es, Ansprüche auf einen Erfolg zu haben, um ihn zu erlangen; und da große Werke ja vielleicht nur kleine, lang entwickelte Ideen sind, sehe ich nicht ein, warum ich nicht versuchen sollte, Lorbeeren zu ernten, und sei es nur, um diese so salzigen Schinken zu krönen, die uns helfen werden, den Piot zu riechen“.

      „Einen Moment, Pilot? Lass uns nicht gehen, ohne eine kleine Definition zu machen...

      Liebe Leserinnen und Leser, wenn euch in diesem Werk von Zeit zu Zeit die Worte Tugend oder tugendhafte Frauen begegnen, dann lasst uns darin übereinstimmen, dass Tugend jene schmerzliche Leichtigkeit ist, mit der eine Frau ihr Herz für einen Mann reserviert; es sei denn, das Wort wird in einem allgemeinen Sinn verwendet, eine Unterscheidung, die der natürlichen Weisheit eines jeden Menschen überlassen bleibt“.

      „Seit etwa zwanzig Jahren erforschen die A's, wie viele Hektar Wald, Wiesen, Weinberge und Brachland es in Frankreich gibt. Das war aber noch nicht alles: Er wollte auch die Anzahl und die Art der Tiere wissen. Die Wissenschaftler gingen noch weiter: Sie zählten die Ster Holz, die Kilos Rindfleisch, die Liter Wein, die Äpfel und Eier, die in Paris konsumiert wurden. Aber niemand hat es bisher gewagt, entweder im Namen der ehelichen Ehre oder im Interesse der zu verheiratenden Menschen oder zum Wohle der Moral und der Vervollkommnung der menschlichen Institutionen, die Zahl der ehrlichen Frauen zu untersuchen. Das französische Ministerium könnte auf die Frage antworten, dass es so viele bewaffnete Männer, so viele Spione, so viele Angestellte, so viele Schüler hat; und was die tugendhaften Frauen angeht... nichts? Wenn ein König von Frankreich die Lust hätte, seinen erhabenen Gefährten unter seinen Untertanen zu suchen, wäre die Verwaltung nicht einmal in der Lage, ihm die Masse an weißen Schafen zu nennen, aus der er wählen müsste; sie wäre gezwungen, zu einer Institution der Rosière zu kommen, was Anlass zum Lachen geben würde.

      Sind die alten Menschen unsere Meister der politischen Institutionen wie in der Moral? Die Geschichte erzählt, dass Ahasverus, der sich unter den Töchtern Persiens eine Frau nehmen wollte, Esther wählte, die tugendhafteste und schönste. Seine Minister hatten daher zwangsläufig einen Weg gefunden, die Bevölkerung abzuschöpfen. Leider hat die Bibel, die in allen Eheangelegenheiten so klar ist, es versäumt, uns dieses Gesetz der ehelichen Wahl zu geben.

      Wir wollen versuchen, dieses Schweigen der Verwaltung durch eine Zählung des weiblichen Geschlechts in Frankreich auszugleichen. Hier fordern wir die Aufmerksamkeit aller Freunde der öffentlichen Moral und setzen sie als Richter über unsere Vorgehensweise ein. Wir werden versuchen, großzügig genug in unseren Bewertungen und genau genug in unserer Argumentation zu sein, damit jeder das Ergebnis dieser Analyse akzeptieren kann.

      In Frankreich leben insgesamt dreißig Millionen Menschen.

      Einige Naturwissenschaftler sind der Meinung, dass die Zahl der Frauen die der Männer übersteigt. Da viele Statistiker jedoch der gegenteiligen Meinung sind, nehmen wir die wahrscheinlichste Berechnung an und gehen von fünfzehn Millionen Frauen aus.

      Wir beginnen damit, dass wir von dieser Gesamtsumme etwa neun Millionen Kreaturen abziehen, die auf den ersten Blick eine gewisse Ähnlichkeit mit Frauen zu haben scheinen, die wir aber nach einer gründlichen Untersuchung ablehnen müssen.

      Lass es uns erklären.

      Die Naturwissenschaftler betrachten beim Menschen nur eine einzige Gattung dieser Ordnung der Bimanen, die von Duméril in seiner Analytischen Zoologie, Seite 16, aufgestellt wurde und zu der Bory-Saint-Vincent meinte, die Gattung Orang hinzufügen zu müssen, unter dem Vorwand, sie zu vervollständigen.

      Wenn diese Zoologen in uns nur ein Säugetier mit zweiunddreißig Wirbeln sehen, das ein Zungenbein hat und mehr Falten als jedes andere Tier in den Hemisphären des Gehirns besitzt; Wenn es für sie keine anderen Unterschiede in dieser Ordnung gibt als die, die durch den Einfluss des Klimas eingeführt wurden und die die Nomenklatur von fünfzehn Arten hervorgebracht haben, deren wissenschaftliche Namen zu nennen müßig ist, muss der Physiologe auch das Recht haben, seine Gattungen und Untergattungen nach bestimmten Intelligenzgraden und bestimmten Bedingungen der moralischen und pekuniären Existenz aufzustellen.

      Die neun Millionen Wesen, von denen in diesem Buch die Rede ist, weisen auf den ersten Blick alle Merkmale auf, die man der menschlichen Spezies zuschreibt: Sie haben das Zungenbein, den Rabenschnabel, das Schulterdach und den Jochbeinbogen: Die Herren vom Jardin des Plantes mögen sie in die Gattung der Bimane einordnen; aber dass wir in ihnen Frauen sehen, das wird unsere Physiologie niemals zugeben.

      Für

Скачать книгу