Ракетный корабль «Галилей». Космический кадет. Роберт Хайнлайн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ракетный корабль «Галилей». Космический кадет - Роберт Хайнлайн страница 5

Ракетный корабль «Галилей». Космический кадет - Роберт Хайнлайн Звезды мировой фантастики (Азбука)

Скачать книгу

и…

      Росс подробно описал все, что случилось. Мистер Дженкинс кивнул:

      – Ясно. Идемте, ребята.

      По пути к конюшне, переоборудованной в гараж, он попросил:

      – Росс, сбегай к матери и скажи, куда мы едем. Пусть она не тревожится.

      И двинулся дальше, слегка опираясь на трость.

      Мистер Дженкинс, в прошлом инженер-электрик, был человеком спокойным и молчаливым. Своего отца Арт не помнил, отец же Морри был жив, но имел совершенно иной характер. Мистер Абрамс управлял своим большим, шумным, многодетным семейством, сочетая громкий голос и щедрую, любящую натуру, которой хватало на всех.

      Запыхавшийся Росс вернулся и полез было за руль, но отец прогнал его на пассажирское сиденье.

      – Нет уж, благодарю покорно. Я хотел бы в целости и сохранности добраться до места.

      Всю дорогу они молчали. Потом мистер Дженкинс оставил мальчиков в вестибюле больницы и велел ждать.

      – Что он задумал? – спросил Морри. Он сильно нервничал.

      – Понятия не имею. Но уверен, что он поступит справедливо.

      – Вот этого я и боялся, – ответил Морри. – Но сейчас нам нужна не справедливость, а сочувствие.

      – Главное, чтобы дядя Дон оказался в порядке, – подал голос Арт.

      – Чего? О, прости, Арт. Ты прав. Мы совсем позабыли о тебе. Самое важное, чтобы твой дядя поправился.

      – Честно говоря, пока я не узнал его, я больше думал о том, что матери придется выплачивать возмещение за увечья.

      – Поменьше вспоминай об этом, – посоветовал Росс. – Человеку свойственно думать в первую очередь о собственных передрягах. Мой отец говорит, что главное – то, как ты поступаешь, а не то, что ты при этом думаешь. Для твоего дяди мы сделали все, что было в наших силах.

      – Это «все» состояло в основном из того, что его не трогали до прибытия врача, – напомнил Морри.

      – Как раз это и было нужно.

      – Да, – согласился Арт, – только я не согласен с тобой, Росс, насчет того, что можно думать все, что угодно, если действуешь правильно. Мне кажется, дурные мысли могут быть ничем не лучше дурных поступков.

      – Тише, тише. Вот как по-твоему, человек, который совершает отважный поступок, а сам перепуган до смерти, он смелее, чем тот, который делает то же самое, но не боится?

      – Он менее… нет, он более… Тьфу, ты все запутал. Это же совсем разные вещи.

      – Может, оно и так. Ладно, давай не будем об этом.

      Они помолчали, потом Морри сказал:

      – Дай Бог дяде Дону здоровья.

      Мистер Дженкинс принес добрые вести:

      – Ну, парни, считайте, что вам повезло. Сделали рентген, и оказалось, что череп не поврежден. Когда зашивали рану, пациент очнулся. Я поговорил с ним, и он сказал, что не намерен сдирать с вас скальпы в счет возмещения убытков. – Он улыбнулся.

      – Можно мне к нему? – спросил Арт.

      – Пока нельзя. Ему сделали укол, и он уснул. Я уже позвонил твоей матери, Арт.

      – Правда?

Скачать книгу