Пирог с абрикосами с миндальным муссом. Анна Филиппова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пирог с абрикосами с миндальным муссом - Анна Филиппова страница 16

Пирог с абрикосами с миндальным муссом - Анна Филиппова

Скачать книгу

я.

      – Все хорошо, – ответила Эмили, отправив себе в рот аппетитную трубочку.

      Она непрерывно смотрела в окно. Ее взгляд был полон задумчивости – словно последние несколько часов она размышляла о смысле жизни.

      – Тебе звонил Шон? – внезапно осенила меня.

      Эмили кивнула.

      – Слава Богу, – выдохнула я.

      Я знала, что Шон рано или поздно выйдет на связь. Он так хорошо воспитан, что признает свою вину даже, когда ни в чем не виноват. К тому же он был без ума от моей дочери и не мог допустить, чтобы она долго на него злилась.

      – Он приедет? – спросила я.

      – Пока не знаю, – задумчиво произнесла Эмили.

      Я развела руками. Порой Эмили выводила меня из себя. Терпеть не могу, когда она пытается казаться нерешительной. Она хотела быть с Шоном до конца своих дней, но боялась признаться в этом даже самой себе.

      – Едва ли тебе удастся найти кого-то лучше, чем Шон, – сказала я, отправляя в духовку приготовленные утром панкейки.

      Эмили ухмыльнулась и пожала плечами. Она никак не могла смириться с тем фактом, что Шон – лучший, кого она когда-либо встречала.

      – Я иду на праздник, – объявила я, достав разогретые панкейки из духовки. – Ты – как хочешь.

      Эмили сухо кивнула и отправила себе в рот очередную трубочку.

      Я вышла из дома и зашагала в сторону центральной площади, которая находилась недалеко от моей пекарни. Признаться, я еще ни разу там не была. Мне уже давно следовала прогуляться по городу: изучить местную инфраструктуру и достопримечательности, проникнуться атмосферой спокойствия и уюта, которая царит здесь двадцать четыре часа в сутки, но моя пекарня работала каждый день и я была постоянно занята приготовлением булочек, пирожков, слоек и тарталеток. Должно быть, центральная площадь – традиционное место сбора жителей Банвиля.

      Я шла мимо домиков, огражденных белыми заборами, пергол, увитых плетистыми розами, маленьких кафешек с открытыми верандами, за столиками которых сидели милые, неторопливые люди с абсолютно спокойными лицами.

      Когда я прибыла на центральную площадь, праздник уже начался: играла музыка, столы ломились на панкейков и напитков, прекрасные домохозяйки Банвиля обсуждали последние новости.

      – Здравствуйте, Мадлен! – поприветствовала меня Мелинда.

      Она стояла у центрального столика и держала в руках тарелку с горой панкейков, политых сиропом и украшенных кусочками клубники. Рядом с ней был статный симпатичный мужчина – должно быть, ее муж.

      – Привет! – радостно произнесла ее я, приближаясь к центральному столу.

      – Этой мой муж – Джереми, – произнесла Мелинда, погладив по плечу симпатичного джентльмена. – Джереми, это Мадлен.

      – Приятно познакомиться, Мадлен, – произнес Джереми, пожав мне руку. – Так это вы последнюю неделю снабжаете нас ужинами?

      Я смущенно кивнула.

      – Если честно, с тех пор как вы переехали в наш город, – сказала Мелинда, внимательно

Скачать книгу