В никуда. Дарёна Хэйл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В никуда - Дарёна Хэйл страница 7

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
В никуда - Дарёна Хэйл

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Брешь у тебя. В неё заливает дождь.

      Скоро затонешь – уже через бортик льётся.

      Скоро затонешь. Мелко дрожит штурвал

      В мокрых ладонях. Нет, не от пота – кровью

      Выкрашен путь в этом открытом море.

      Ты удивлённо приподнимаешь брови:

      Жертву богам никто ведь не отменял?

      В жертву богам есть, что сейчас отдать:

      Ты запускаешь руку себе под рёбра –

      Ранят осколки пальцы, звенят недобро,

      Солью внезапно хлещет куда-то в нёбо,

      Ты запускаешь сердце в морскую даль.

      Ты запускаешь сердце. Прощальным звоном

      Боль раздаётся в радугу над водой.

      Буря стихает. Где-нибудь под тобой

      Боги смеются: «Ух ты, смотри какой!»

      Принята жертва. Стало быть, не сегодня.

      Буря стихает. Плата невелика:

      Горстка осколков – и уплывай к рассвету.

      …Где-то внизу, в тёмных глубинах где-то

      Боги поджарят сердце твоё к обеду:

      Будет ужасно вкусно наверняка.

      ***

      Спаси меня. Мне холодно и страшно. Я, кажется, вот–вот пойду ко дну. В такую даль заходит лишь отважный – не оставляй же здесь меня одну. Не оставляй, вода не отступает. Мне? В мокром платье? Выплыть? Ни за что.

      Смотри, герой, я рыжая какая.

      Смотри, герой, ты тоже не святой.

      Смотри, герой: ты убивал немало, твой путь расчерчен всполохами стрел, и, если тебе счастья не хватало, ты бил и грабил – после пил и пел. Смотри, герой, какие тут надежды на что-то, кроме ада, могут быть?

      Исправь грехи. Не будь таким, как прежде.

      Спаси меня. Мне без тебя не жить.

      Спаси меня. Воды – почти по горло, и ноги вязнут в иле, там, на дне. Я выбилась из сил, я так замёрзла, и никого – кто руку б подал мне! Я так хочу туда, где просто сухо, где нет воды, где ты и твой костёр…

      Давай, дурак, протягивай мне руку –

      Покормишь рыб. Повеселишь сестёр.

      ЗМЕЕДЕВА ЕХИДНА

      Тебя боятся, но тебе не страшно. Ты одинока так, что проще выть. И Аргус твой с межзвёздной телебашни, моргнув, пропал – чтоб больше здесь не быть. Да, Аргус твой растаял на рассвете, ты не смеялась – просто не могла. А он не понял. Мужики – как дети: и сам сгорел, и сжёг тебя дотла… Он сам ушёл, и здесь тебя оставил – давиться правдой-больше-не-чудес.

      Играют боги – как всегда без правил.

      Сатир играет – страшно всем окрест.

      Сатир играл – и даже Зевс боялся, тряслась эгида, в небе плакал гром. А ты лежишь, не ощущая пальцев, и горький яд смакуешь языком. Язык двоится – всё издержки мрака, темно и сыро, плесень по углам. В своей пещере грех тебе не плакать, но ты не плачешь. Гордая же, да. Сатир был горд – и где Сатир в итоге? Не Аргус ль твой (глаза – плеяды звёзд)

      Его убил? Ты обнимаешь ноги.

      Не ноги, впрочем, а драконий хвост.

      Драконий хвост. Не знают боги

Скачать книгу