Schweine Im Paradies. Roger Maxson
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Schweine Im Paradies - Roger Maxson страница 26
Und von der sicheren Zuflucht der Scheune aus erklärte Mel Boris zum Retter, denn hatte er nicht gerade alle, ob groß oder klein, unabhängig von der Art, vor den Räubern gerettet und sie daran gehindert, noch mehr von der Herde zu nehmen? Die Nutztiere waren damit einverstanden und akzeptierten dies als Evangelium. "Ohne die Fürsorge und Macht von Boris, unserem Herrn und Retter, hätte es unzählige Verluste und unermessliches Leid gegeben", erklärte Mel.
Nachdem Boris zum Herrn und Retter erklärt worden war, wurde die Zahl der Verluste von Joseph, dem 12-jährigen, 900 Pfund schweren Wildschwein, ermittelt. Mit 12 Jahren und 900 Pfund hatte er noch nie den Stall verlassen. Sieben von ihnen waren bei dem Überfall verloren gegangen, zwei Schafe, zwei Ziegen, darunter Billy St. Cyr, die Angoraziege, und drei Lämmer, darunter Boo, das einzige Lamm von Praline.
Molly tröstete Praline. Sie kauerten zusammen in der Scheune und drückten ihre Nasen gegen das Geländer. Auf der anderen Seite des Geländers sagte Mel zu Praline, dass sie an Boris als ihren Retter glauben und ihn akzeptieren solle, und dass sie eines Tages wieder mit ihrem kleinen Boo vereint sein würde.
"Wirklich?" sagte sie hoffnungsvoll.
"Praline", sagte Molly.
"Gott ist mein Zeuge", versicherte Mel ihr.
* * *
"Das sind die Kosten des Geschäftsbetriebs", sagte Juan Perelman am nächsten Tag. "Das ist der Preis, den wir dafür zahlen, dass wir eine Farm am Rande der Zivilisation haben. Er stand mit den drei Landarbeitern am Straßenzaun, als sie die Schäden der vergangenen Nacht begutachteten. "Wie viele haben wir verloren?"
"'Sechs, glaube ich', sagte der Thailänder."
"Nun, okay. Es hätte viel schlimmer kommen können. Was haben wir verloren?"
"Nach der letzten Zählung zwei Schafe, zwei Ziegen und zwei Lämmer. Ich fürchte, eine der Ziegen war der Angorabock."
"Na ja, verdammt, wenigstens haben wir dieses Jahr eine Schur und den Mohair, der es beweist."
"Er war kürzlich an Darmparasiten erkrankt.
"Gut", sagte Perelman. "Ich hoffe, er verbrennt sich den Arsch."
Die Männer lachten.
"Ich habe vergessen, dass heute Eid al-Fitr ist. Ich verwechsle sie, und das hätte ich wissen müssen. Es geht um das, was nach dem Ramadan kommt, was auch immer das ist. Das ändert sich jedes Jahr. Nächstes Jahr hoffe ich, dass sich einer von euch daran erinnert, damit wir auf das vorbereitet sind, was kommen wird."
"Hier kommt der Ärger", sagte der chinesische Gentleman.
"Oh, Sie kennen ihn?", fragte der Taoist rhetorisch.
"Ich habe ihn noch nie in meinem Leben gesehen", antwortete sein Landsmännchen.
Ein Ägypter nahm sein Leben in die Hand, als er die Grenze zu Israel überschritt und sich Perelman und den Arbeitern näherte. Er trug bunte blaue und violette Kleider, die im Wind wehten, und einen Kopfschmuck. Seine Identität wurde durch ein Kopftuch verschleiert, und der Ägypter sprach unter der Bedingung der Anonymität. "Diese Juden haben ein Ungeheuer in ihrem Besitz, einen roten Dschinn." Er winkte mit den Händen und zeigte auf den Teil des Moschaws, der an Ägypten grenzte. "Auf diesem Land, an diesem Ort, haben diese Juden einen bösen Geist gegen meine Brüder freigesetzt, der alle Muslime schädigt, beleidigt und beleidigt und ein Gräuel für Allah ist." Mel ging am Zaun des bösen Moschaw entlang, um dem Gespräch beizuwohnen und es später, falls nötig, mit anderen zu teilen. Die Arbeiter sahen Juan Perelman an, der nichts sagte. Als der Ägypter weiterging, hörte Perelman weiter zu.
"Gepriesen sei Allah in all seiner glorreichen Weisheit, dass kein muslimischer Bruder durch das dreckige ungläubige Schwein beschmutzt wurde. Wir sammeln nur Spenden von den Armen, um sicherzustellen, dass auch sie eine festliche Mahlzeit erhalten und an der Feier von Sadaqah al-Fitr, der Wohltätigkeit des Fastens, teilnehmen können".
"Ich bin diese Juden. Es steht uns nicht zu, Tiere zu spenden, um euren Tisch zu decken oder die Armen zu speisen".
"Dieser Ort wurde entweiht und unheilig gemacht", sagte der Pfarrer. "Die Juden haben einen Komposthaufen voller Schweinescheiße, den sie als Dünger auf diesem Land ausbringen werden, aber er wird Tod und Zerstörung bringen, und es wird nie etwas Gutes dabei herauskommen. Dieses Land unter unseren Füßen ist es nicht mehr wert, von meinem Kamel bepinkelt zu werden." Er wandte sich der Grenze zu, warf die Hände hoch und warf die Ärmel seiner purpur-blauen Tunika über die Schultern.
"Jetzt wissen wir, was nötig ist, um sie von unserem Land fernzuhalten: Schweinemist, viel, viel Schweinemist."
Kaum war der gute Hirte und besorgte Bürger nach Ägypten zurückgekehrt, wurde er von seinen Nachbarn, den Gläubigen, entdeckt. Die Anhänger des barmherzigen und gerechten Gottes sammelten Steine und steinigten ihn zu Tode, bevor er sein Dorf erreichte, was beweist, dass der allwissende und allwissende Gott unabhängig von den Bedingungen der Anonymität alles weiß.
"Eines Tages könnten sie unser Untergang sein", sagte Perelman, "aber heute sind wir es."
"Ich fürchte, die richtige Zahl der Verluste ist sieben", sagte der thailändische Arbeiter. "Wir haben das Lamm von Luzein verloren."
"Das Luzein", sagte Perelman, "Scheiße, was für eine Schande".
Vor dem Zaun stehend, beobachteten Perelman und die Arbeiter, wie Praline die beiden Border-Leicester-Lämmer verfolgte und zwischen ihnen hin und her rannte, um eines von ihnen zu fressen.
14
Innerhalb der Reichweite, aber außerhalb des Grundes
Ungeachtet dessen, was der Jude gesagt hatte, und ungeachtet der toten Beduinen waren die Muslime noch immer nicht zufrieden, es war noch nicht genug Blut vergossen worden. Die Gerechtigkeit war nicht die ihre. Die Ungerechtigkeit des Ganzen brannte noch immer. Die Frage nach dem Sinn des Ganzen war noch nicht beantwortet. Es gab keinen Aufruf zum Nachmittagsgebet, denn eine Stille lag über dem Dorf und eine Decke über dem Hof. Mel, der auf der Weide stand, hob den Kopf. Seine Ohren zuckten, er hörte etwas vorbeiziehen. Irgendetwas war im Begriff, die Stille zu durchbrechen und auf den Hof überzugreifen, aber was es war, wusste er noch nicht. Aber er konnte riechen, dass etwas in der Luft gärte, das aus dem ägyptischen Dorf auf den Moschaw wehte.
Um nichts dem Zufall zu überlassen und keine Gelegenheit zu verpassen, ging Mel in den Stall und fand den Messias in einer Krippe Korn schnupfend. Während viele Boris als ihren Retter akzeptierten, blieben andere skeptisch, und da der jüdische Papagei immer noch über ihnen in den Dachsparren thronte und der Weiße Hai immer noch unter der Sonne am Teich taufte, war Mel entschlossen, alles zu tun, um sich seinen rechtmäßigen Platz unter den Tieren zu sichern, und zwar alle.
Mel spürte die Stille und hörte die Geräusche, die aus dem Dorf kamen. In der Scheune ermutigte sie Boris, herauszukommen und inmitten der Schar seiner Verehrer über den Hof zu ziehen.
"An einem Tag wie diesem ist es unerlässlich, dass du als Messias, und du, der du der Messias bleiben willst, deine Herrschaft als Messias fortsetzt, indem du unter die Gläubigen gehst und fürstlich stolzierst, weil sie den Prunk brauchen. Beeilen Sie sich, sie warten auf Sie. Mel wusste, dass die Muslime das Spektakel mit Sicherheit