Puercos En El Paraíso. Roger Maxson
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Puercos En El Paraíso - Roger Maxson страница 13
Al día siguiente había Catorce Pilares de la Sabiduría, con lo siguiente garabateado con tiza en la parte inferior de los tablones de madera,
"14: Honra a tus mayores, porque han luchado mucho para sobrevivir al plato de comida hasta la vejez".
6
El Duelo de Banjos
Boris era una especie de novedad, una curiosidad, y dondequiera que Boris fuera los otros animales se aseguraban de seguirlo. Un día lo siguieron hasta el corral de engorde, detrás del granero, donde se encontraba Bruce, apoyado en un poste de la valla, cerca del depósito de agua.
Howard el Bautista estaba a la sombra de la higuera junto al estanque y advertía a los animales que estuvieran atentos a la posibilidad de merodeadores en la noche.
"Ignoren al blasfemo", dijo Mel desde el santuario del granero. "Es el hereje de la gran herejía. Síguelo y seguramente lo seguirás directo al infierno".
La gallina amarilla salió corriendo del granero agitando sus plumas amarillas. Corrió hacia el corral gritando: "¡El fin está cerca! ¡El fin está cerca! Más vale que tengan sus casas en orden. Buenos días, rabino", cantó junto a Boris en la pila de abono al otro lado de la valla. Pronto la seguiría un éxodo masivo del granero.
Era sábado y no se veía a ningún judío, ni siquiera al moshavnik Perelman. Juan e Isabella Perelman no siempre observaban el Shabat, sino que solían viajar o, al menos, no salían a trabajar en la granja. Los jornaleros solían aprovechar la paz y la tranquilidad del sábado, pero sabían que, independientemente de la ocasión, cuando había que trabajar, les correspondía hacerlo. Hoy no fue una excepción. Revoltosos como siempre, una docena de cerdos de diez meses estaban separados, recluidos en un corral con una rampa de carga junto al granero. Más ansiosos y nerviosos que de costumbre, teniendo en cuenta que era el sábado, los cerdos se agitaban bajo la valla, chillando todo el tiempo que algo estaba terriblemente mal, que algo horrible estaba a punto de suceder, pero no sabían qué ni cuándo. Tampoco se veía a los jornaleros y esto también asustó a los cerdos acorralados, y a todos los animales de la granja. Asustados, acudieron a Boris, el jabalí de Berkshire, y al Mesías.
Cuando Boris vio que las multitudes venían corriendo hacia él, se sentó junto a la pila de abono y supo de dónde vendría su próxima comida. Se reunieron a su alrededor en un semicírculo. Separado como estaba de las masas por una valla de tierra, las masas no pudieron besar sus patas de cerdo. En su lugar, gritaron: "¡Oh, querido Señor! ¿Qué significa todo esto, rabino? Enséñanoslo".
Mientras los demás se reunían, los cerditos, y había muchos, con tres camadas recientes que se unían a la población general de cerdos, porque los cerdos cada tres meses, tres semanas y tres días producían nuevas crías, se postraron a los pies del gran jabalí. A continuación, cayeron los cabritos, las cabras de Angora y Boer. Muchos de los corderitos recién nacidos estaban con sus madres mientras pastaban por las laderas a la sombra de los olivos o en el granero, donde la mayoría de las aves pasaban las tardes lejos de los cerdos y otros animales de la granja. Excepto Stanley. Estaba en el granero comiendo grano del comedero de su caseta.
Boris abrió la boca para enseñar, y esto fue lo que el sabio instruyó: "Benditos sean los animales de la granja, altos y bajos, grandes y pequeños, porque son pobres, y los pobres serán recompensados en el cielo". Sally, la Cerda, apareció de entre la multitud de animales con su ancho de lechones nuevos bajo la pezuña de su más reciente camada para hablar con su hijo, Boris, el enano de su séptima camada.
"Tú, hijo mío, has hecho bien en sobrevivir y prosperar. Te lo agradezco. Al principio, no quería que te llevaran, tan lejos y en esa dirección".
"Soy el hijo de Aquel que no ves ni conoces, pero que yo conozco. No es más que una cerda", dijo a los animales reunidos. "Yo soy el hijo del cielo. Vete, cerda, y no camines más".
Ezequiel y Dave se posaron en las ramas de la higuera que daba sombra a Howard cerca del estanque. "Bienaventurados los que lloran, porque serán consolados, porque en el paraíso, que está en el cielo, no se corta jamás la carne de ningún animal para alimentar a las criaturas celestiales".
Los animales se alegraron y todos estaban contentos.
No así los musulmanes, que se encaramaron en la cresta de la aldea con vistas a la granja israelí y a los animales de abajo. "Porque este es el regalo de Dios a los que sufren por la justicia", dijo Boris. "Recuerda que nadie come en el cielo; por tanto, nadie defeca".
"Rabino, ¿debemos esperar al cielo para ser recompensados?"
"No nos corresponde cuestionar el camino del Señor", reprochó otro.
"Y hasta que los pobres entren en el reino de los cielos, primero heredarán la tierra".
"¿Ni ellos, decís, rabino, fornican? Quiero decir, ¿procrear en el cielo?"
"No hay pecado de la carne en el cielo. En el reino de los cielos, vivimos en paz, el cordero junto al león, la cabra junto al lobo."
"¿Qué?", dijo Billy St. Cyr, la cabra de Angora, a la que había que esquilar pronto, sobre todo ahora, en pleno verano.
"Y el pájaro anidará con el caimán".
Los animales corrieron hacia Howard el Bautista.
"Bueno, ahí lo tienen", dijo Dave. "Supongo que estamos bendecidos porque mencionó animales de la naturaleza".
"¿Quieres acostarte junto al cocodrilo?"
"No, gracias. Tampoco quiero abrazar a una serpiente", dijo Dave.
"No, gracias, Boris", dijo Ezequiel. "Tampoco quiero acostarme con el jabalí, no sea que ronque".
"Se rumorea que lo hace, según Blaise".
Howard dijo: "Esto no es nada. Nada más que el mal, propiedad de Satanás y operado por él, y nuestras vidas en este plano maligno deben terminar lo más rápido posible, para que podamos entrar en el mundo de Dios. El mundo de Dios es el verdadero mundo y el dominio de nuestro Dios Creador. Todo lo demás pertenece a Satanás, incluido el granero en el que muchos de vosotros adoráis".
Boris dijo: "Tan cierto como que camináis sobre cuatro patas, yo soy el camino. En la casa de mi padre hay muchas pocilgas. Por mí entraréis en el cielo, porque yo soy el camino, la luz, la verdad".
El Bautista dijo: "Una verdad".
Boris dijo: "La verdad".
El Bautista dijo: "Semántica".
Boris dijo: "La única verdad que necesitarás. Así como los ríos sangran en la primavera, yo soy la calma en la tormenta, el faro para iluminar tu camino a través de la oscuridad de este mundo."
"Te refieres al tocino, ¿no?", dijo una cerda y sonrió.
Boris la ignoró.
En el estanque, Howard el Bautista vertió agua sobre el hocico de una cerda. Dijo a los presentes: "Sois animales. Sois inocentes. No necesitáis un granero para adorar. Lleváis la verdadera religión dentro de vosotros. No