К чему приводит интерес. Александр Александрович Кальнов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу К чему приводит интерес - Александр Александрович Кальнов страница 31

К чему приводит интерес - Александр Александрович Кальнов

Скачать книгу

офисного здания с потухшими окнами, повисло молчание.

      Все многозначительно переглянулись во мраке салона, тускло освещающегося дисплеем лэптопа, лежащего на коленках Берковской. Сокольский заглянул Анабэлле в глаза и проговорил, – ясно, Прометей. Отлично поработал! Продолжай исследования. Кстати, как там погодные условия?

      Робот, войдя в яркую лабораторию, занимавшую приличное пространство на нижнем уровне Странника, где часть изначальных помещений для обслуживающего персонала было отдано под дополнительную площадь научно-исследовательской каюты, подметив усиливающееся раскачивание яхты и звон колбочек, мензурок на подставках, ответил, ранее подключившись к метеорологическому оборудованию. – Волнение Филиппинского моря усиливается. Тихий океан гонит на северные острова холодный фронт с сильными порывистыми ветрами и нестабильные водные массы. С запада на Лусон идёт тёплый атмосферный фронт, и их столкновение может быть далеко не благоприятным на ближайшие сутки, и даже более. Сейчас волна от подошвы до гребня достигает метра, и с каждым десятком минут растёт. По прогнозам через три часа начнётся очень сильная качка, волны достигнут двух метров, и будут нарастать. Через два с половиной часа необходимо уводит Странствующего на подветренную сторону острова Лусон, или на юго-восток. В противном случае морская болезнь нам обеспечена. Яхта рассчитана на валы высотой до десяти метров, система предупреждения о шторме уже анализирует надвигающиеся волны и будет неустанно крутить яхту носом к опасной волне. Мне не стоит вам напоминать, что будет, если такая волна ударит в борт судна. Поторапливайтесь, друзья!

      Прервав связь и насытившись оперативными данными научных и археологических изысканий, которые они ранее вели вчетвером, а ныне Прометей, троица переглянулась.

      – Есть мысли? – спросила Кристина, включив зажигание.

      – Слишком запутанно, – отрицательно покачал головой Сокольский, пытаясь собрать факты в логический вывод. – Высокотехнологичный груз из живого металла и примитивная керамическая ваза с абстрактными узорами? Сверхсовременный беспилотный летательный аппарат, который ни с того ни с сего упал в океан, и разорвался на части спустя, э-м-м, тысячелетия? Нет, здесь что-то иное…

      – Может быть он перевозил артефакты по заданному маршруту между точками, – предложила Бэль, – и что-то пошло не так?

      Кристина пожала плечом и отпустила тормоз, придавив на газ.

      Движок заурчал под капотом, перекрывая свист налетевшего порыва ветра, ударившего в кабину. Девушка тронула джип с места без подозрительного визга шин, плавно свернув, как в кромешную тьму переулок между высоким офисным зданием и соседним с ним строением.

      Прямоугольная трёхэтажная форма закрытого на ночь стеклянного торгового центра с сувенирными лавками, магазинчиками одежды, продуктовым супермаркетом упиралась в музей, в его рекреационную зону. Сам музей имел в своём окружении небольшой парк с аллеями, лавочками, подстриженными кустами,

Скачать книгу