К чему приводит интерес. Александр Александрович Кальнов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу К чему приводит интерес - Александр Александрович Кальнов страница 33
– Воры! – шепнула Бэль, наблюдая из укрытия за юношей, ползущим по вертикальной лесенке. – Наёмники, занимающиеся поиском и хищением антикварных предметов и объектов искусства в пользу частных заказчиков. Что не удается заполучить на открытых торгах, зачастую просто похищается наглым путем. Иногда без шума и пыли, иногда с трупами невинных людей. Недавно в Китае похитили вазу династии Мин. Охранники музея уснули, а разбудили их сменщики. Помимо вазы Ци, увели превосходного состояния чайный сервиз и золотого Будду. Ни следов борьбы, ни хамского взлома, ни следов самих воров. Чисто, словно их и не было, а ваза и украденные ценности растворились как лёд в стакане с кипятком.
– Воровать скверно. Но сейчас мы, эмм, в одной упряжке… – усмехнулся Сокольский с оттенком иронии. Подкравшись к краю парапета, юноша услышал щелчок, слабый скрип петель и то, как неприятель скрылся внутрь, прикрыв дверь за собой.
Выглянув из-за парапета, Сокольский подметил металлическую дверь за жужжащими приточно-вытяжными вентиляторами в воздуховодах. Перекинувшись через бетонный парапет, Алекс тут же кинулся к двери, бесшумно ступая по крыше, устланной серым прорезиненным покрытием, препятствующим проникновению влаги.
Сокольский аккуратно приоткрыл дверь, осмотрелся и юркнул внутрь, перебирая ногами по бетонной лестнице. Очутившись в мрачном помещении, он заметил, что внутренняя дверь этой комнаты, забитой воздушными трубами и оборудованием системы очистки воздуха приоткрыта. Видимо конкурент ушёл туда.
Кивнув, Сокольский додумал шёпотом для всех, – что ж, пойдём по его стопам.
Берковская тем временем сидела в кустах и ждала отмашки. Мелодия города доносилась с разных сторон, и шумная компания британских туристов вошла в парк при музее.
Усевшись на лавочки, громогласно и с отменными словечками компашка вела полемику на тему того, куда двинуть по утру: на познавательную экскурсию, заняться дайвингом, оседлать волну близ острова Сиаргао, или укатить на остров Боракай с его белоснежными пляжами и поймать на бирюзовых водах воздушный поток, приручив кайтсёрфинг.
Юная Берковская нарисовала в своём воображении картинки активного отдыха в живописном буйстве природы, сжала ручку сумки с вазой и додумала про себя, прежде чем сорваться с места после отмашки Александра и кинутся к лестнице. – Ещё поскользим на сёрфе по волне!
Сокольский наблюдал коридоры и кабинеты с закрытыми дверьми. Двигаясь вдоль стен в мрачной ауре кондиционируемого воздуха, он сливался с общей темнотой и вслушивался в шорохи, не относящиеся к потрескиванию кондиционеров.
Где-то спереди скрипнула дверь, и юноша, согнувшись, спрятался за большим кулером с водой, ополовиненным музейщиками под конец рабочего дня. Из двери с табличкой на местном диалекте выскочил призрачный силуэт и метнулся к лестнице, ведущей на третий этаж.
Юноша чувствовал, как его