Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури. Мэри Лэй

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури - Мэри Лэй страница 13

Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури - Мэри Лэй Филориум

Скачать книгу

Давай! Еще немного! Уже показалась головка! – раздались возгласы.

      Я догадалась, что за ширмой принимали роды. В следующее мгновение послышался детский плач, и служанка вынесла на свет младенца. Значит, таз подготовили для купания. Я потрогала воду, чтобы ребенка ненароком не сварили заживо. Температура оказалась подходящей.

      В моей помощи служанка, кажется, не нуждалась, и я позволила себе вольность подойти к ширме.

      – Берта, как там младенец? – спросила вторая служанка.

      – Это мальчик, хиленький, но жить будет! – последовал ответ.

      – Утопи его! – прохрипел новый голос.

      Я в испуге взглянула на роженицу, темноволосую красивую женщину, тяжело дышавшую от усталости. Почему она говорит такие ужасные вещи?

      – Будет тебе, Лаура. Ты и так калечила несчастный плод запретными травами, но мальчик выжил. Значит, так тому суждено, – проговорила служанка.

      – Ты забыла о пророчестве? – прошипела Лаура, – Ему суждено стать убийцей нашей семьи!

      – Эти ясновидцы вечно всякими ужасами пугают, – отмахнулась старуха.

      – Надеюсь, он умрет еще в младенчестве, ибо мне придется убить его самой, – ядовито изрекла роженица.

      – Нужно дать имя мальчику, – сказала молодая служанка.

      Она тоже подошла к ширме, качая на руках худенького младенца. Он больше не плакал, а смотрел на всех умными карими глазами.

      – Мне плевать, как будут звать это отродье! – прошипела Лаура.

      – Давайте назовем его Фиранис, «темный рассвет», – предложила служанка.

      Разумный взгляд младенца остановился на мне, и, могу поклясться, в нем появилось удивление. Словно он разгадал, что я оказалась здесь случайно и стала невольной свидетельницей его рождения. От силы его взгляда меня бросило в дрожь.

      Глава 4

      Блэр

      – Нам нужно поговорить! – вторил старик, но уже более требовательно.

      Я смотрела на отца Луция, как истукан, не в состоянии ничего произнести. Что он хочет от меня? И почему с такой ненавистью взирает на мой лик?

      – Вы с Луцием должны прекратить всякое общение. У парня было будущее в Комитете нравственных дел, на преподавательском поприще, но ты все загубила! – взорвался Овини, не побоявшись выплеснуть гнев на студентку.

      – Он взрослый юноша, и все решения принимал сам…

      – Молчать! Ты смеешь отрицать, что он в обличии тигра по твоей вине? – еще чуть-чуть, и, казалось, старик ударит меня по лицу, взволнованный до крайности.

      – Нас заколдовал Нумибус! Если бы вы не были так слепы, то увидели, где кроется корень проблем, – набравшись смелости, все же высказалась я.

      – Мерзопакостная девчонка! Еще будешь раздавать советы по отцовству? Разрушила отношения со своим, а теперь пытаешься поссорить и нас с Луцием? Будь уверена, я донесу до него твои

Скачать книгу