Сила, способная изменить мир. Гармония. Элиза Полуночная

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сила, способная изменить мир. Гармония - Элиза Полуночная страница 11

Сила, способная изменить мир. Гармония - Элиза Полуночная Сила, способная изменить мир

Скачать книгу

коробами, составленными друг на друга и источающими приятный, сладковато-жгучий аромат. Анью окинула взглядом зал – на всех столах было то же самое, что заказала для них Лан Роу.

      – Это вонтоны – их фирменное блюдо, – пояснила Лан Роу. – Отпразднуем твоё прекрасное выступление.

      – Это похоже… На варёные пирожки, хотя пахнет вполне приятно, – Анью скептически смотрела на то, как подталкивает своё блюдце Пэн.

      Вот уж кто не боится кулинарных экспериментов.

      – Можно и так назвать. Вонтоны готовят на пару. Начинка может быть практически любой, но эти – специальный рецепт. Тончайшее тесто, мелко нарубленный сомик, пряности и вишня. Такие готовят только здесь.

      – И на любой другой кухне, – скептически заметила Эйша. – Никаких «секретных ингредиентов» или редких пряностей? Если всё так просто, что любая домохозяйка повторит, то почему тут такой ажиотаж?

      – Именно поэтому мы с вами пришли сюда, – воительница загадочно улыбнулась. – Шеф-повар этого ресторана – будет твоим следующим противником.

      Анью окинула взглядом их обед, затем посмотрела на две лежащие перед ней палочки. Жители Аньшу использовали их в качестве столовых приборов. Эйша, ни на мгновение не смутившись, подхватила один вонтон пальцами и с удовольствием надкусила. Пэн тем более не считал нужным учиться пользоваться палочками, каждая из которых могла сойти для него за копьë. После недолгого замешательства колдунья пришла к выводу, что гордость и голод несовместимые понятия и тоже взяла вонтон руками.

      – Варвары, – улыбаясь прокомментировала Лан Роу, ловко удерживая вонтон палочками.

      – Так что там с этим поваром? – вернулась к теме разговора Анью, салфеткой промокая потекший по подбородку сок.

      – Подозрительный гость, которого видели возле «Головы Рунаана», пока не объявился, поэтому решила проверить всех претендентов. К Харико у меня вопросов нет – она, как и все жрицы, живёт в храме Рунаана, а не в гостинице, да и лунные девы не восприимчивы к чарам суккубов. А вот Вонтон – очень интересный человек.

      – И чем же он интересен? Тем, что остановился в гостинице, хотя у него есть тут таверна? – уточнила Анью.

      – Он тут и живëт и работает, – согласилась Лан Роу. – Участвует в турнире каждый год. Лет десять назад поднялся до шестого места, отсюда и название у его заведения. Но в последние годы выбывает одним из первых. И работа у него в последние годы больше сезонная. Почти все посетители – гости с окраин Аньшу и чужаки. Да, вонтоны у него отменные, но не до такой степени, чтобы ходить сюда каждый день.

      – А что за специи? Тут и сладкое, и слегка кислое, и что-то… свежее?! – Анью отвлеклась, от темы, задумчиво ковыряя ноготком начинку.

      – Бадьян, сычуаньский перец, гвоздика, корица и фенхель, – после недолгих размышлений ответила воительница. – Так вот, в последние годы у Вонтона дела идут не очень. Ходит слух, что он залез в долги и подумывает продать таверну. Он вполне мог заключить союз с демонами, чтобы сохранить дело своей жизни. Он раньше держал небольшой ларëк и дела его шли не

Скачать книгу