Сила, способная изменить мир. Гармония. Элиза Полуночная

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сила, способная изменить мир. Гармония - Элиза Полуночная страница 8

Сила, способная изменить мир. Гармония - Элиза Полуночная Сила, способная изменить мир

Скачать книгу

ты под моим покровительством пока участвуешь в турнире. Неси повязки.

      – А ты тоже сильная? – Пэн отложил в сторону косточку от вишни и потянулся за пирогом.

      Лан Роу повернулась на звук голоса, окинула мокко внимательным взглядом, и растерянно посмотрела на колдунью. Можно было сделать вывод, что пока Пэн молчал, воительница и не догадывалась о его присутствии.

      – Пэн, знакомься, это Лан Роу. Лан Роу, это Пэн. Он – мококо, для него это нормальный размер, дополняемый ненормальным для его размера аппетитом.

      – Я мококо в самом расцвете лет! – возмутился Пэн. – У меня нормальный аппетит. Так ты сильная?

      – Да, – после секундной заминки ответила Лан Роу.

      – Сильнее, чем Анью?

      – Мы не сражались, поэтому не могу сказать наверняка, – уклончиво ответила воительница.

      – Ну ладно, – мококо отломил себе кусочек от корочки пирога и уселся на край блюда, заинтересованно наблюдая за происходящим.

      – Никогда не видела таких маленьких… – Лан Роу на несколько секунд задумалась, подбирая слово. – Мужчин. Ты откуда такой? А ты не сиди, а снимай платье! Как я должна тебе мазь накладывать? Показывай, что там у тебя со спиной.

      – Я не просто мужчина, – гордо заявил Пэн. – Я – матрос. Пока юнга, но планирую стать первым помощником капитана. Раньше я был смотрителем острова, а теперь – мореплаватель.

      Жизнь его не научила, что нельзя всë разбалтывать малознакомым людям…

      Анью тем временем распустила шнуровку мантии, обнажая плечи и снимая старые повязки. Лан Роу нахмурилась, осматривая рану, что нанесла чародейке Ассоль. Не смотря на то, что времени прошло уже изрядно, края только начинали стягиваться. Аньюриэль понимала, что основная причина этого – её халатное отношение к перевязкам.

      – Кто тебя так?

      – Не нашла общий язык с океанидой, – честно ответила Анью.

      – Это из-за меня, – пояснил Пэн. – Они так сцепились, что смотреть страшно было! Я попытался их разнять и вот… Оно же заживёт?

      – Заживёт. Мне нужен таз с тёплой водой и чистые повязки.

      Анью взмахнула рукой, магией наполняя котелок водой из бочки и разогревая её. По лестнице спустился Игнис, принося из её комнаты рулон повязок. Промывать рану было вполне терпимо, а вот мазь нещадно припекала.

      – Терпи. Если повезёт – шрама не останется. Хотя тебе и так досталось. Это откуда? – Лан Роу прикоснулась к неровной коже у неё на плече, аккуратно проводя подушечками пальцев по красноватым рубцам. – Выглядит свежим.

      – Боэр Морхен. Демон достал.

      – Наплечник бы спас. В Аньшу много хороших ремесленников, я знаю пару мастеров в гавани. Могу познакомить. Цены у них вполне приемлемые.

      – Наплечник был и даже укреплённый магией. Пара тому, который был на мне сегодня. Без него мне бы руку в момент отгрызли, но новая броня не помешает, – согласилась Анью.

      – Завтра у тебя

Скачать книгу