Лёд твоих глаз. Алекса Вулф
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лёд твоих глаз - Алекса Вулф страница 20
– Да, да, – отмахнулась от меня Элиджи, продолжая переминаться с ноги на ногу. Да что за напасть такая? Неужели она влюблена в Фара?
– А что это у тебя в руках? – продолжал игнорировать мою соседку дракон. Он потянулся вперед и шумно вдохнул. Я заметила, как затрепетали крылья его аристократического носа. Хотела спрятать ведерко за спину, но по хитрому прищуру голубых глаз поняла, что поздно.
– Малявка, ты у нас любитель морских гадов?
Я открыла рот для ответной колкости, но вовремя вспомнила о том, кто стоит передо мной. Проглотив обиду, вздернула нос и пихнула Элли вперед.
– Нам пора, Элиджи!
Я намеренно сделала ударение на имени соседки. Наконец драконий дурман ее отпустил, и девушка вздрогнула.
– Да, конечно. Приятно было повидаться, Фар.
– Ага, – задумчиво ответил дракон, не сводя с меня напряженного взгляда.
Глава 10
Элли оставила меня на пороге общежития.
– Мне пора, я действительно опаздываю, – виновато сообщила соседка, всем видом показывая, как хочет поскорее сбежать.
– Беги уже, после поговорим, – кивнула я, поднимаясь по широким ступеням. От ведерка шел сильный рыбный аромат, и я всерьез опасалась, что запах ко мне «приклеится» намертво.
Хорошо, что у Фартэриона были какие-то свои дела и он не увязался за нами. Хотя… кто мы такие, чтобы сам племянник королевы преследовал нас.
Я тряхнула головой, прогоняя навязчивые мысли.
Открыв комнату, с порога заворковала сладким голоском:
– А что я принесла моему замур-р-рчательному кучинчику?
Пушистик дернул хвостом, но не сделал даже попытки повернуться ко мне мордочкой. Что ж, и не таких гордецов уламывали.
Я поднесла ведерко к клетке поближе и провела рукой по воздуху, направляя запах рыбы прямо к влажному носу.
– Мррр! – выругался кучин, но изменил положение с лежачего на сидячее, все еще обиженно демонстрируя мне пушистый хвост и спину.
– Значит, не голоден? – я притворилась расстроенной. С громким бряцанием поставила ведро на дальний угол стола.
– Мр! – емко выругался кучин и медленно повернулся ко мне, чтобы смерить взглядом, полным высокомерного презрения.
– Хватит дуться. Ты же умный и понятливый. Я не могла оставить тебя на свободе после того, как твое хорошее поведение стало залогом моего обучения в Академии.
– Мф! – фыркнул кучин.
– Так что, мириться будем? Нам как-то нужно с тобой договориться. Я тебя кормлю и… м-м-м… даю спать на своей кровати. – Кучин заинтересованно взглянул на меня, словно впервые задумался о диалоге. – А ты, в свою очередь, ведешь себя, как самое воспитанное жив… существо. Не подставляешь меня перед ректором. По рукам?
– Мя? – спросил с иронией пушистик, покосившись на свои лапки.
– По