Погоня за панкерой. Роберт Хайнлайн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Погоня за панкерой - Роберт Хайнлайн страница 41

Погоня за панкерой - Роберт Хайнлайн Fanzon. Sci-Fi Universe. Лучшая новая НФ

Скачать книгу

норковую накидку, вдруг будет холодно возвращаться.

      Джейк превратил свой саронг в набедренную повязку, которую подоткнул под ремень сабли. Я заменил грязные шорты на плавки, которые Дити снисходительно назвала «почти барсумскими». К этому моменту я больше не зависел от гардероба Джейка, поскольку в моем дорожном наборе, который всегда в багажнике, есть все от паспорта до пончо. Язва облачилась в жемчуга и кольца, которые носила на вечеринке, еще она обмотала вокруг талии шарф, на который повесила всю бижутерию, которую Дити смогла откопать. Дити же несла норковую накидку Хильды, а потом завернулась в нее.

      – Мой капитан, подари мне когда-нибудь такую же.

      – Я лично освежую несколько норок, – пообещал я.

      – О боже! Я думала, она синтетическая.

      – Я так не думаю. Спроси Хильду.

      – Я лучше не буду спрашивать. И – я согласна на синтетику.

      Я сказал:

      – Моя возлюбленная принцесса, ты ешь мясо. Норки – злобные хищники, и те из них, что идут на мех, выращиваются именно для этой цели, их вовсе не ловят по лесам. Их содержат в хороших условиях, потом гуманно убивают. Если бы твои предки не проливали крови ради мяса и меха во время последнего оледенения, то тебя бы тут просто не было. Нелогичные чувства ведут к трагедиям, которые можно увидеть в Индии и Бангладеш.

      Дити некоторое время молчала, пока мы шли за Джейком и Хильдой в сторону бассейна.

      – Мой капитан… Зебадия…

      – Да, Дити?

      – Я горжусь тем, что ты сделал меня своей женой. Я постараюсь быть хорошей женой… и твоей принцессой.

      – Ты уже и то, и другое. И всегда будешь. Дея Торис, моя принцесса и единственная любовь, пока я не встретил тебя, я был всего лишь мальчишкой, что развлекался с большими игрушками. Сейчас я мужчина. И у меня есть жена, которую нужно защищать и лелеять… и ребенок, которого мы запланировали. Я наконец-то живу по-настоящему! Эй! Ты чего это носом шмыгаешь? Прекрати!

      – Прости, не могу сдержаться!

      – Ну… не закапай накидку Хильды.

      – Дай мне платок.

      – У меня даже салфетки с собой нет, – я утер ее слезы собственными пальцами. – Успокойся. Поплачешь на мне позже. В постели.

      – Давай ляжем пораньше.

      – Сразу после ужина. Ну все, больше не шмыгаешь?

      – Кажется, нет. Интересно, беременные все время плачут?

      – Говорят, да.

      – Ладно… но я больше не собираюсь это делать. У меня нет причин плакать, ведь я ужасно счастлива.

      – Полинезийцы умеют, как они говорят, «плакать от счастья». Возможно, ты именно этим и занимаешься.

      – Я думаю, что да. Но я постараюсь этого не делать на людях, – Дити начала стаскивать накидку с плеч. – Слишком жарко, и без нее хорошо… – тут она остановилась и неожиданно вернула накидку на место. – Кто это к нам поднимается?

      Я поднял глаза и увидел, что Джейк и Хильда

Скачать книгу