Отдел Х. Lover of good stories
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Отдел Х - Lover of good stories страница 46
– Ну что ж… пожалуй, оставлю вас наедине со своим мнением. Прошу меня извинить, – бросив это, она вышла из кабинета.
– Ну, верной дорогой идешь, дружище, – хмыкнул Роб.
– В смысле?
– Ну, чтобы Мэй тебя возненавидела. Такой же был план, да?
4.3.
Роб стоял на улице у полицейского управления и не замечал начавшегося снегопада.
Ничего не замечал, если быть конкретнее.
Он ждал Тесс. Вчера, вернувшись, она не удосужилась даже посмотреть в его сторону, и он сам не знал, какого черта торчит здесь, потому что такой ведь и был план: заставить ее его ненавидеть. Оттолкнуть.
Но самому себе врать довольно сложно. Если с Тесс, кажется, получалось, то его, напротив, затягивало, словно в трясину. И чем сильнее он сопротивлялся, тем быстрее погружался в бездну…
Она вышла из машины и смешно наморщила нос, когда ветер швырнул ей в лицо снег, попутно растрепав волосы. Роб вздохнул: «мелкая упрямица» …
Стоп. Мысли метнулись в голове, словно стая испуганных птиц: у нее же нет машины.
Следом из автомобиля вылез Сэм и, приобняв Тесс за плечи, повел к главному входу. Хилл отшвырнул в сторону недокуренную сигарету и пошел им навстречу, считая в обратном порядке, от ста до нуля, и тщетно пытаясь унять ревность, которая, словно обрела физическую форму, шла рядом и нашептывала сломать Фишеру все кости, до единой.
Тесс заметила его и встала, словно вкопанная. Сэм, по инерции, прошел еще пару шагов, недоуменно обернулся на девушку и врезался в Роба.
– Австралия, за мной, – скомандовал тот, легонько оттолкнув от себя соперника.
Девушка по привычке сделала шаг ему навстречу. Она не знала, что ей делать с этой зависимостью. Когда Роб был рядом, в голове все обнулялось. Все установки насчет него – все летело к чертям, стоило ему посмотреть на нее своими темными глазами.
– Стой, Тесс. Ты не его собака! – зло бросил Сэм, вставая между ними.
– Ты здесь еще, что ли, Фишер? – рыкнул Роб.
– Она с тобой не пойдет!
– Кто сказал? – вскинул брови Хилл.
– Я! И… и она скажет то же самое… Тесс, скажи ему! – Сэм повернулся к ней.
– Ты вменяемый, нет? Как я ему это скажу, если он мой начальник!
Роб торжествующе посмотрел на соперника.
– А ты либо говоришь, че тебе надо, либо на хер идешь! – зло бросила Хантер уже начальнику. – Есть конкретная задача – излагай. Нет – так катись к черту!!!
Сказав это, она пошла к зданию.
– Исчезни, – прошипел Роб, схватив за воротник Сэма, который бросился за девушкой.
– Что ты за мудак, Хилл! Она же тебе не нужна! Что, сука, ни себе ни людям, да?
– Не отдам, – просто сказал Роб, спокойно наблюдая, как Сэм тщетно пытается выпутаться из его стальной хватки.
– А я тебя, блять, спрашивать не буду!
– Что ты бормотнул? – Роб