Тайна похищенной картины. Энид Блайтон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тайна похищенной картины - Энид Блайтон страница 5
На этот раз заложило уши у мистера Гуна.
– А, наконец-то пришёл! Ты чего так кричишь?
– Я подумал, то ли у вас проверка связи, то ли вы решили побеседовать со мной на повышенных тонах, – парировал Фатти.
Мистер Гун почувствовал, как в нём вскипает гнев. Фатти вечно над ним издевался!
– Эй ты, слушай внимательно и не смей пререкаться, – прорычал констебль.
– Простите, плохо вас слышу… – Голос Фатти звучал озабоченно. – Вы можете говорить громче, сэр?
– Нет! – рявкнул мистер Гун. – Слушай сюда…
– В каком смысле? Куда-куда? – любезно поинтересовался Фатти.
От злости констебль чуть не бросил трубку, но сдержался и сказал:
– Будь у меня завтра в десять утра. Это касается жалобы на твою собаку, сам знаешь.
– Но ведь вы не успели составить жалобу, – возразил Фатти.
– А вот и успел, – ответил мистер Гун.
– А вот и нет, – настаивал на своём Фатти.
– Что ты сказал?!
– Ничего особенного. Я приду к вам завтра со свидетелями и Бастером.
– Нет, только не с ним! – испугался мистер Гун, но Фатти его уже не слышал, так как дал отбой.
Вернувшись к друзьям, он рассказал, что произошло. Все помрачнели.
– Мы пойдём с тобой, – участливо предложила Бетси. – И Бастера тоже возьмём. Он ведь обвиняемый, верно я говорю? И имеет право высказаться в своё оправдание.
– О да, ему есть что сказать! – согласился Пип. – Ну какой же зловредный этот Гун! До конца каникул не так много времени осталось, и тут эта неприятная история.
– Пойдёмте прогуляемся, – предложил Фатти. – Глядите, солнышко выглянуло, и я хочу выветрить из головы светлый образ мистера Гуна.
Друзья рассмеялись.
– А пошли к реке, – сказала Дейзи. – У лебедей подросли птенцы, и они подплывают к берегу, чтобы их покормили.
Ребята надели пальто, вышли из флигеля и заглянули на кухню за хлебом. Кухарка собрала для них корзинку, и они поспешили к реке.
Юные сыщики кормили лебедей и прогуливались вдоль берега, радуясь январскому солнышку. Какое-то время птицы плыли за ними следом, но скоро отстали. На горке за деревьями ребята увидели калитку, что вела в частные владения.
Бетси медленно осматривалась вокруг, и вдруг дёрнула Фатти за рукав:
– Смотрите, это не тот пудель, которого мы вчера ловили на платформе?
– Никакой это не пудель, – авторитетным тоном заметил Пип, подвергавший сомнению всё, что говорила его сестра. – Бетси, ты вечно выдумываешь. Собака слишком большая для пуделя.
Ребята начали спорить.
– А вот и нет, очень похоже на пуделя, – поддержала подругу Дейзи.
– У вас, девчонок, вообще плохо с глазомером, – заметил Ларри.
– Сейчас сами увидите, – сказала Бетси и громко позвала: – Поппет, Поппет, иди сюда!
Собачка