Лучезарная. Джордан Ифуэко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лучезарная - Джордан Ифуэко страница 15

Лучезарная - Джордан Ифуэко Young Adult. Экранизация

Скачать книгу

и крепнут, э-гей! Вверх, вверх, вверх, за одну ночь!

      «Бедное дерево, – охает сын фермера и срывает единственный плод манго. – Удивительно, что ты вообще зацвело».

      На следующее утро на дереве уже три манго: за, за, за!

      «Ты никогда не сможешь приносить столько плодов, чтобы мы могли продавать их», – говорит сын фермера.

      Вверх, вверх, ночью наше дерево тянется ввысь. Ветви отбрасывают длинную густую тень. Мальчик смотрит, и его колени дрожат: ди-дун, ди-дун.

      «Это всего лишь мое маленькое деревце, – говорит он. – Без меня оно бы умерло».

      На следующее утро на дереве уже двадцать манго.

      Крак! Крак! Сын фермера рубит ветки.

      «Это для его же блага, – шепчет он. – Мое дерево не вынесет такой тяжести».

      Но дерево продолжает расти: гун-гун, гун-гун.

      «Я пересажу его в горшок поменьше», – говорит мальчик.

      Корни дерева прорастают из крошечного глиняного горшка и зарываются глубоко в землю.

      «Я перестану его поливать», – говорит сын фермера.

      Но дерево теперь умеет цвести само по себе.

      Мальчик рубит ветки – крак! крак! – но дерево продолжает расти, гун-гун, гун-гун.

      Ветви заполняют комнату мальчика! Он дрожит в тени дерева!

      Эх, эх, соседи почуяли аромат манго. Они пришли посмотреть на дерево: «Эгей! Что за диво! Такими плодами можно прокормить всю деревню!»

      Крак! Крак! Мальчик срубает дерево целиком.

      Хш-ш! Он сжигает ветви.

      «Соседи ошибались! – кричит он, глядя, как рвется к небу пламя. – Дерево никогда не принесло бы пользы, если бы не я».

      Как мирно он теперь спит, эш-ш, эш-ш. Нет больше ветвей. Нет больше тени. Но запах…

      Неужели это запах манго?..

      Может, нам только кажется, ха-ха!

      А может, семя выжило в огне. Вш-ш-ш, оно летит, подхваченное ветром, летит туда, где мальчик его не найдет. Семя пускает корни. Дети прячутся в тени дерева.

      Имя мальчика теперь забыто.

      Эгей, мой сказ закончен!

      В самом конце мой голос охрип. Когда я убрала руку с щеки Мбали, жрица дрожала. Я в замешательстве проследила за ее взглядом…

      И обнаружила, что император Аритсара смотрит на меня с холодной, леденящей ненавистью. Мбали притянула меня за плечи в попытке защитить. Неясное напряжение пульсировало в комнате: мужчины и женщины обменивались многозначительными взглядами, будто разговаривая без слов. Рты их оставались закрытыми, но в воздухе разносились мысли, и мне казалось, что я слышу шелест листьев над головой.

      – Не имеет значения, хочет ли она убить Дайо, – наконец произнесла Навуси вслух. – Если маленькое отродье унаследовало силу той женщины, то девчонка опаснее наемного убийцы.

      – У нее нет никакой силы, – настаивал Олугбаде. – Как и у ее матери. Эта женщина – всего лишь самозванка. И слышать ничего

Скачать книгу