Желание. Трейси Вульф

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Желание - Трейси Вульф страница 40

Желание - Трейси Вульф Жажда

Скачать книгу

это не значит, что я не испытываю любопытства.

      Когда я застегиваю молнию рюкзака, слышится тихий стук в дверь, который вырывает меня из моих неподобающих размышлений о Хадсоне. Мэйси знает, куда я направляюсь, так что мне не нужно писать ей сообщение, к тому же она наконец-то смогла крепко заснуть, так что я стараюсь выйти из комнаты как можно более беззвучно.

      Хадсон стоит в коридоре с рюкзаком на плече, очень похожим на мой собственный – если не считать того, что он темно-синий и от «Армани». Что не удивляет меня. Вся его экипировка от «Армани», кроме зимних ботинок, предназначенных специально для Аляски. Но если бы дом «Армани» производил и их, на нем наверняка были бы сейчас именно такие ботинки.

      – Тебя что-то взволновало? – спрашивает он, когда мы начинаем идти по коридору.

      – Нет, с чего ты взял?

      – Да так. Просто щеки у тебя сейчас такого же цвета, как и твой пуховик.

      От этих слов я краснею еще гуще – в основном потому, что боюсь, что мои предыдущие мысли написаны у меня на лице. Хорошо, что телепатия не входит в число сверхъестественных способностей, которыми обладает Хадсон.

      – Я не… Это не… – Я заставляю себя перестать мямлить, затем делаю глубокий вдох и пытаюсь опять. – Просто я… делала зарядку. Мои щеки всегда краснеют, когда я даю себе физическую нагрузку.

      Он бросает на меня странный взгляд.

      – Разве мы сейчас не получим более чем достаточно физических нагрузок?

      – Э-э, да. – Мне хочется удариться головой об стену, но от этого все стало бы только хуже. Я всегда знала, что не умею врать, но, похоже, в том, что касается вранья, я менее талантлива, чем хотелось бы. Однако теперь пути назад нет. – Я просто хотела немного размяться, вот и все.

      – Размяться? – повторяет он с абсолютно серьезным выражением лица. – Ага, как же. Тебе не кажется, что это ты слишком вольно обращаешься с истиной?

      Мне нечего на это сказать, поэтому я меняю тему и бросаю через плечо:

      – Так ты идешь или нет?

      – Разве мы не будем ждать принца Джексона? – Он смотрит в сторону башни.

      – Перестань, это некрасиво, – говорю я. – У него были другие планы на эти выходные, так что мы идем без него.

      – Другие планы? – Хадсон поднимает бровь. – Что для него может быть важнее, чем эта маленькая прогулка?

      – Он летит в Лондон…

      – Ты шутишь? – Его британский акцент становится в сто раз заметнее, чем минуту назад. – Это что, сраная шутка? О чем он думает? Дебил несчастный…

      Я кладу ладонь на его предплечье и жду, когда его яростный взгляд встретится с моим.

      – Он опасается того, что планирует Сайрус. Для нас обоих.

      – Я тоже опасаюсь, но я же не бегу в логово Сайруса, как какой-нибудь чертов болван, не так ли? – Он зол и впервые на моей памяти шагает так быстро, что мне приходится почти бежать, чтобы не отставать.

Скачать книгу