Вестник. Ева Соулу

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вестник - Ева Соулу страница 19

Вестник - Ева Соулу

Скачать книгу

и с размаху вбежала в узкий подвал. Остановилась, переводя дыхание. Перед ней была плотно пригнанная деревянная дверь. Заперто? Джулия изо всех сил уперлась в громадину ладонями, и дверь раздраженно подалась. Девушка протиснулась внутрь и на мгновение ослепла: кругом была темнота. Синие круги назойливо замельтешили перед глазами. Мрак рассасывался медленно, словно густая жижа, проступили неровные линии – старая рухлядь, раскиданная по углам. Джулия на ощупь шагнула вперед. Глаза с трудом привыкали к слабому свету, проникавшему из оконца под потолком, но вскоре она прозрела.

      На полу лежал человек.

      Кажется, она закричала. Очнулась уже на коленях. Принялась судорожно всматриваться в черные полосы поперек его лица и груди, боясь прикоснуться и понять, что опоздала.

      За спиной послышались чьи-то голоса.

      – Алекс… Алекс!

      Его веки дрогнули, запавшие глаза попытались ее разглядеть.

      – Джулия… – хрипло позвал он и умер.

      * * *

Полицейский участок18:29

      – Сэр, можно с вами поговорить?

      Дэн Байронс оторвался от экрана персоналки и невесело воззрился на сослуживца; парень немедленно подался назад – не любил он этот знаменитый байронсовский взгляд: сочетание голубого с красным было не самым симпатичным зрелищем на живом человеке.

      Дэн скривился, угадав ход его мыслей. – Проблемы?

      – Как всегда.

      Байронс оглянулся по направлению его взгляда и увидел худую фигуру в безукоризненно деловой драпировке. Вокруг визитера витал аромат высоких чинов, в глазах дрожала злобинка. Резко вернувшись в исходное положение, Дэн несколько секунд восстанавливал дыхание.

      – Хорошо, я им займусь. – Он встал, натянул на лицо привычное выражение. Незнакомец терпеливо ждал, сканируя взглядом пространство. Никто не решался к нему подступиться, не без оснований подозревая вышестоящую инстанцию, только Филипс рискнул предложить кофе. Кофе был любезно отвергнут.

      – Рад, что ты не стал спасаться бегством, Байронс.

      Дэн стиснул челюсти, пожимая протянутую руку. Пришелец ослепительно оскалился. Несмотря на возраст, у него были прекрасные зубы. – Ничего, что побеспокоил?

      – Сюда, – буркнул Дэн, направляя его в свой маленький кабинет.

      – Благодарю.

      – Мог бы протрубить во все фанфары, а я бы заранее подготовил речь, – съязвил детектив, плотно закрывая дверь и запирая ее на ключ.

      – Не шуми, Байронс, ты передо мной в долгу. А я, как ты знаешь, человек злопамятный.

      – Да уж.

      Он обернулся, с трудом сдерживая раздражение. Худой человек вольготно развалился в его любимом кресле.

      – О, а у тебя всё по-старому, – гость осторожно принюхался. – Всё еще куришь этот ядреный табак. Спорю, и читаешь только по выходным. – Он насупился, поскольку не выносил ни того, ни другого.

      – Работа

Скачать книгу