Паук приглашает на танец. Варя Медная
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Паук приглашает на танец - Варя Медная страница 30
– О нет, – подтвердил мои опасения Ваухан, – граф тотчас обнаружил пропажу и бросился в погоню. Видя, что ей не удастся уйти, фея воззвала к своему отцу, духу природы. Смерть была для неё желанней плена. Любимый ждал её у источника. И едва они слились в последнем объятии, как граф их настиг. В этот момент её отец внял мольбе и обратил их обоих в камень. Влюблённые так и застыли в вечном объятии, и граф ничего не смог с этим поделать. Позже он возвёл рядом эту часовню.
– Значит, они погибли? – на душе стало печально.
– Погиб только юноша – он-то был простым смертным. А фея до сих пор жива, но заточена в камне. Долгие века она держит в каменных объятиях мертвого возлюбленного. В честь них эти камни получили прозвание «шепчущиеся любовники».
Я вновь, теперь уже внимательнее, вгляделась в природное нагромождение на том берегу. И на этот раз, как мне показалось, различила женские очертания: чувственный изгиб бедра и руку, нежно обвивающую каменную шею. Впрочем, я понимала, что это лишь игра воображения, навеянная романтичным повествованием.
– Жаль, что для них всё закончилось так несправедливо.
– Ещё не закончилось, – мрачно заверил меня собеседник. Его глаза оживлённо блеснули. – По преданию, однажды фея освободится. И, когда это произойдёт, она убьёт графа Ашеррадена – отомстит за любимого.
– Но ведь тот граф уже давно умер, она убьёт невинного! – воскликнула я, позабыв, что это лишь легенда.
– Среди них нет невинных, – отрезал Ваухан, – порочен весь род, произошедший от гнилого семени. Простите, – тут же спохватился он и виновато улыбнулся, – кажется, я вас напугал страшной сказкой на ночь.
Он подошёл ближе.
– Как ваша нога, сможете идти?
– Да, я готова продолжить путь.
Мы вернулись на дорогу, и вскоре впереди проступила громада замка. Тонувшая в черноте и безмолвии, она напоминала могильный холм. Слабый свет трепыхался лишь в одном окне, как наблюдающий глаз. Мне расхотелось туда возвращаться.
В целом, моя сегодняшняя вылазка была удачной: я заказала платье и узнала, что у Мэтти в замке был тайный поклонник – тот, кто подарил ей эти серьги. Разумеется, Иззи ошиблась, предположив, что Матильда отвечала на эти чувства. Её приветливость часто вводит в заблуждение. Но, наряду с ним, похоже, был и тот, кого она боялась. А могло ли это быть одно и то же лицо? Голова шла кругом. Перебирая в уме всех обитателей замка, я металась от одного к другому. И, по правде говоря, сократить список подозреваемых никак не получалось. Увы, в жизни злодеев распознать куда труднее, чем в романах: они не потирают злобно ручки и не разражаются дьявольским хохотом, уличающим их злодейскую сущность.
К тому же я чувствовала, что в самих этих стенах таится какое-то необъяснимое зло, будто древнее сооружение было живым организмом, монстром, способным заглотить без остатка. Теперь и меня со всех сторон окутывали его щупальца. Опасность была разлита в воздухе и могла исходить от любого, даже самого безобидного на первый