Университет уникальной магии. Екатерина Флат
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Университет уникальной магии - Екатерина Флат страница 21
В аудиторию вернулся лектор, все заняли свои места. Но не успел он снова начать свою речь, как двери распахнулись, влетели двое парней. Близнецы-блондины с волосами стоящими почти торчком, только у одного еще полголовы было выкрашено в черный, а у другого красовалась черная тонкая косичка.
– Здравствуйте, извините, мы опоздали! – выпалили они синхронно.
– Вы пропустили первую лекцию, – сухо констатировал преподаватель.
– Так мы не виноваты! – тут же выдал тот, что с косичкой. – На кладбище не протолкнуться! Вы же наверняка знаете, что там сейчас массовая миграция на другой погост.
– Наслышан. Но вы-то что там делали? Первокурсникам, даже некромантам, туда вход воспрещен! Полагаю, мне необходимо сообщить об этом инциденте леди Дарле, – красноречиво глянул на них.
– А она уже знает, – отмахнулся второй. – Она нас оттуда и прогнала на занятия. Ну простите уж вы на первый раз, клятвенно обещаем, что больше так не будем.
– Садитесь, – буркнул лектор.
Те радостно уселись как раз за нами с Тиерой. Один тут же ткнул меня пальцем в спину.
Я обернулась.
– А какая лекция хоть? – полюбопытствовал обладатель косички.
– По магической истории, – ответил ему брат. – Меня, что ли, спросить не мог?
– А зачем мне у тебя спрашивать, когда можно спросить у симпатичных девушек?
– Фобос! Деймос! – лектор мигом их осадил. – Будьте добры соблюдать тишину!
Фобос и Деймос?.. Странноватое совпадение имен для другого мира.
– А ты знаешь, кто они? – шепотом спросила я у Тиеры.
Она ответила так же тихо:
– Так это сыновья леди Дарлы и лорда Бирогзанга. Бедовые близнецы, их все тут знают. Они за эту неделю весь университет успели поставить на уши. А что?
– Просто имена у них странные…
Тиера не ответила, лектор как раз принялся бубнить на тему «Как магия докатилась до жизни такой», пришлось срочно записывать.
Ну ничего, про странное совпадение с земными Фобосом и Деймосом тоже у леди Дарлы спрошу.
На первое время расписание планировалось однотипным на каждый день: до обеда разные лекции, после обеда уже практика у каждого своя. То есть пока меняться у нас будут только лекции. Забавно, но я даже не сразу сообразила, что конспекты пишу не на русском, а местными символами, причем точно так же все прекрасно понимаю. Эксперимента ради попыталась писать на родном языке – все получилось. Но стоило отвлечься, незаметно для самой себя переходила на иномирский.
Это было единственное любопытное наблюдение за все лекции. Сначала две по магической истории, потом суровый старичок ушел, и ему на смену пришла чопорного вида дама, вещала нам о зельеварении и зачем это вообще нужно. А после нее ждало две лекции по целительству в исполнении сонного