Верная. В поисках жениха. Татьяна Кошкина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Верная. В поисках жениха - Татьяна Кошкина страница 20
– Надо было тебя все-таки обесчестить, – вконец развеселился халифатский гад. – Глядишь, воспоминания были бы приятными…
– Ты слишком высокого о себе мнения, – ляпнула, понимая, что краснею, и совсем не от острого перца.
Тони чуть подался вперед, перегибаясь через стол. Он замер в опасной близости от моего лица, словно хотел поцеловать, но вовремя остановился. Вместо этого взял в руки плошку с «осьминогом» и заявил:
– Тут как с экзотическим блюдом. Не узнаешь, пока не попробуешь. Ну, Аннет Ван Дайк, закрой глаза и доверься мне. Гарантирую только приятные ощущения.
Вдохнула и забыла, как выдыхать. Звучало слишком интригующе, призывно и соблазнительно, словно в Тони вселился гипнотический змей-искуситель, чарам которого невозможно противостоять. Мысли в голове текли расплавленной патокой, любопытство добавляло огня и, в конце концов, мне нужны были новые сапоги.
– Не смей лезть ко мне под юбку, – прошептала в ответ и медленно закрыла глаза.
– Не буду, – так же тихо пообещал мужчина и добавил: – Ты же в брюках.
– Тони! – Магия момента разлетелась на куски. Я открыла глаза, но на них тут же легла смуглая ладонь.
– Спокойно, Аннет. Тебе же нужен ответ и новые сапоги. Только один кусочек…
– Садист, – фыркнула я и снова закрыла глаза. Ладно. Ради сапог можно и потерпеть этого бесцеремонного наглеца так близко.
Тони убрал руку, а через мгновение моих губ коснулось что-то прохладное и влажное, скользнуло по губам и исчезло. Повинуясь неясному инстинкту, слизнула кончиком языка сладковатый соус с – о чудо! – мятным послевкусием. Ничего более странного в жизни не пробовала. Мята и свежие травы – вкусы Континента. Пряная сладость – Халифата.
– Как на вкус? – В темноте голос Тони звучал где-то за гранью приличий, мягко и соблазнительно-хрипловато. Словно он не пытался накормить меня странными щупальцами, а шептал нежности в постели. – Ходят легенды, что это блюдо – острам – изобрели моряки-путешественники. Считается, что оно объединяет культуры Континента и Халифата. Аршахская сладкая специя символизирует Халифат. Сироп свежей луговой мяты – Континент. Осьминог – это море, которое связывает наши государства. Вот только на Континенте это блюдо не прижилось, а вот в Халифате стало традиционным.
Он рассказывал так складно и увлекательно, что я потеряла бдительность и через секунду послушно съела ткнувшийся мне в рот кусок щупальца. Консистенция странная – мягкое, но в то же время плотное мясо буквально таяло во рту, оставляя лишь привкус мяты и сладость специи.
Удивительно, но второй кусок, который непонятно как оказался у меня во рту, я проглотила даже с удовольствием.
– Фантастический вкус! – выдохнула, на мгновение забыв о том, что пробовала не просто так. – Но что там с ответом? Почему имеет значение, какое блюдо я выбрала?
– В