Прикосновение зла. Скарлетт Сент-Клэр
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Прикосновение зла - Скарлетт Сент-Клэр страница 34
Он боялся.
И имел на то полное право, потому что кто-то там, наверху, обезоружил бога.
Тем не менее Персефона знала, что Аид боится не за себя, а за нее. И все, о чем она могла думать, это то, что, вероятно, если бы она была сильнее – если бы она могла призывать свои силы подобно Аиду, ему бы не пришлось за нее волноваться.
– Ты вообще спал? – поинтересовалась она.
– Нет.
Богиня нахмурилась. Она не слышала, как он ворочался. Он встал с постели вскоре после того, как она уснула?
– Ночные кошмары? – спросил он.
– Нет. Я… подумала, что проспала.
– Хмм.
Он осушил бокал и отставил его в сторону, а потом подошел к ней. Она наклонила голову, не сводя с него глаз, когда он провел пальцами по ее щеке.
– Почему ты не спал?
– Потому что мне не хотелось, – пожал плечами он.
Персефона изогнула бровь:
– Я думала, ты будешь опустошен.
Он хохотнул и с нежностью ответил:
– Я не говорил, что не устал.
Его большой палец задержался у ее рта, и Персефона обхватила его губами, посасывая. Аид шумно вдохнул, раздув ноздри, и другая его рука вцепилась ей в волосы у основания шеи.
Это был знак – намек, – что он не полностью выпустил ту тьму, что пытался сдержать прошлой ночью, или, возможно, заново наполнил свой колодец, пока она спала. В любом случае она увидела ту же искру жестокости, ту же необходимость выплеснуть безоглядную страсть, что и прошлой ночью.
Его взгляд задержался на ее губах, и напряжение между ними сделало ее влажной.
– Почему ты сдерживаешь себя? – прошептала она.
– Ох, дорогая, если бы ты только знала.
– Мне бы хотелось. – Она позволила простыне соскользнуть вниз, обнажив ее грудь. Аид на мгновение замер, но не купился на это – вместо этого он тяжело сглотнул и произнес:
– Я запомню эту картину. А сейчас я хочу, чтобы ты оделась. У меня для тебя сюрприз.
– Что может удивить меня больше, чем то, что происходит у тебя в голове?
Он ответил ей хриплым смехом и поцеловал в нос.
– Одевайся. Я тебя подожду.
Персефона проследила за ним взглядом, когда он направился к дверям, окликнув его у самого выхода:
– Тебе необязательно ждать снаружи.
– Нет, обязательно.
Она не стала задавать вопросов – просто позволила ему ускользнуть, а сама встала с постели и пошла одеваться. В обычный июльский день она бы надела на работу летнее платье, что-нибудь яркое, с рисунком, но буря, устроенная ее матерью в верхнем мире, требовала теплой одежды. Она выбрала черную блузку с длинным рукавом, серую юбку и колготки. Дополнила их парой туфель на каблуках и самым теплым шерстяным пальто. Когда она вышла в коридор, ждавший ее Аид нахмурился.
– Что? –